| פרוייקט: | audacity 3.0.1 |
| שפה: | עברית |
| טקסט המקור — אנגלית | תרגום — עברית |
|---|---|
|
and |
|
|
Files shown as MISSING have been moved or deleted and cannot be copied. Restore them to their original location to be able to copy into project. |
הקבצים שמוצגים כחסרים הועברו או נמחקו ולא ניתנים להעתקה. בכדי לאפשר העתקה לפרוייקט שחזר אותם למיקום המקורי. |
|
Only use modules from trusted sources |
השתמש במודולים ממקורות מהימנים בלבד |
|
* "%s" (because the shortcut '%s' is used by "%s") |
* "%s" (מכיוון שקיצור הדרך '%s' משמש את "%s") |
|
* %s, because you have assigned the shortcut %s to %s |
* %s, מכיוון שהקצית את קיצור הדרך %s %s |
|
If saved, the project will have no tracks. To save any previously open tracks: Cancel, Edit > Undo until all tracks are open, then File > Save Project. |
אם תשמור, לפרוייקט לא יהיו רצועות. כדי לשמור רצועות שהיו פתוחות קודם לכן: בחר בביטול, בלשונית עריכה > בטל עד שכל הרצועות פתוחים ולאחר מכן > בלשונית קובץ בחר 'שמור פרוייקט'. |
|
Do you want to overwrite the project:
"%s"? If you select "Yes" the project "%s" will be irreversibly overwritten. |
האם ברצונך להחליף את הפרוייקט:
"%s"? אם תבחר באפשרות "כן" הפרוייקט "%s" יוחלף באופן בלתי הפיך. |
| 'Ask' means Audacity will ask if you want to load the module each time it starts. | 'שאל' פירושו שהתוכנה תשאל אם אתה רוצה לטעון את המודול בכל פעם שהוא מתחיל. |
| 'Failed' means Audacity thinks the module is broken and won't run it. | 'נכשל' פירושו שהתוכנה סבורה שהמודול שבור ולא ניתן להפעיל אותו. |
| 'New' means no choice has been made yet. | "חדש" הכוונה שעדיין לא נעשתה בחירה. |
| - A fairly good value, at least stereo in average and not too wide spread. | |
|
- Although the Track is stereo, the field is obviously extra wide.
This can cause strange effects. Especially when played by only one speaker. |
|
|
- An ideal value for Stereo.
However, the center extraction depends also on the used reverb. |
|
|
- The two Channels are strongly related, i.e. nearly mono or extremely panned.
Most likely, the center extraction will be poor. |
|
|
- The two channels are almost not related.
Either you have only noise or the piece is mastered in a unbalanced manner. The center extraction can still be good though. |
|
|
- The two channels are identical, i.e. dual mono.
The center can't be removed. Any remaining difference may be caused by lossy encoding. |
|
|
- The two channels are nearly identical.
Obviously, a pseudo stereo effect has been used to spread the signal over the physical distance between the speakers. Don't expect good results from a center removal. |
|
| Active | פעיל |
| Clipped | נחתך |
| Monitoring | ניטור |
| Mute On | השתקה פועלת |
| Muted | מושתק |
| Peak %.2f | שיא %.2f |
| Peak %2.f dB | שיא %2.f dB |
| Select On | בחירה מופעלת |
| Selected | בחירה |
| Solo On | יחיד מופעל |
| Soloed | יחיד |
| Sync Locked | סינכרון נעול |
| [[help:Main_Page|Manual]] - if not installed locally, [[https://manual.audacityteam.org/|view online]] | |
| [[https://forum.audacityteam.org/|Forum]] - ask your question directly, online. | |
|
"%s"
is a MIDI file, not an audio file. Audacity cannot open this type of file for playing, but you can edit it by clicking File > Import > MIDI. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s"
is a not an audio file. Audacity cannot open this type of file. |
|
| "%s" couldn't be found. | |
|
"%s" doesn't exist.
Would you like to create it? |
|
|
"%s" is a Dolby Digital audio file.
Audacity cannot currently open this type of file. You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a Musepack audio file.
Audacity cannot open this type of file. If you think it might be an mp3 file, rename it to end with ".mp3" and try importing it again. Otherwise you need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a RealPlayer media file.
Audacity cannot open this proprietary format. You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.RealPlayer הינו קובץ שמע של "%s"
.אינה יכולה לפתוח קובץ זה Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a Wavpack audio file.
Audacity cannot open this type of file. You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.RealPlayer הינו קובץ שמע של "%s"
.אינה יכולה לפתוח קובץ זה Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a Windows Media Audio file.
Audacity cannot open this type of file due to patent restrictions. You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a notes-based file, not an audio file.
Audacity cannot open this type of file. Try converting it to an audio file such as WAV or AIFF and then import it, or record it into Audacity. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is a playlist file.
Audacity cannot open this file because it only contains links to other files. You may be able to open it in a text editor and download the actual audio files. |
|
|
"%s" is a video file.
Audacity cannot currently open this type of file. You need to extract the audio to a supported format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is an Advanced Audio Coding file.
Without the optional FFmpeg library, Audacity cannot open this type of file. Otherwise, you need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is an Ogg Speex audio file.
Audacity cannot currently open this type of file. You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
|
"%s" is an audio CD track.
Audacity cannot open audio CDs directly. Extract (rip) the CD tracks to an audio format that Audacity can import, such as WAV or AIFF. |
.CD הינה רצועת שמע מ "%s"
.CD אינה יכולה לפתוח ספריית Audacity לפורמט שמע CD את רצועות ה (RIP) הפשט .WAV או AIFF שהתוכנה יכולה לייבא, כמו |
|
"%s" is an encrypted audio file.
These typically are from an online music store. Audacity cannot open this type of file due to the encryption. Try recording the file into Audacity, or burn it to audio CD then extract the CD track to a supported audio format such as WAV or AIFF. |
.הינו קובץ שמע של חלונות "%s"
. אינה יכולה לפתוח קובץ זה כתוצאה ממגבלות פטנטים Audacity .WAV או AIFF יש להמירו לפורמט שמע שנתמך ע"י התוכנה , כמו |
| "%s" is not a valid file path. | |
| "%s" requires one or more tracks to be selected. | |
| "%s" successfully created. | נוצר בהצלחה "%s" |
|
"%s", "%s", "%s"
|
|
| "Move track focus" c&ycles repeatedly through tracks | |
| % | |
| % of Original | |
| %+.1f dB | |
| %.0f ms | |
| %.0f%% Left | |
| %.0f%% Right | |
| %.0f:1 | |
| %.1f %% | |
| %.1f secs | |
| %.1f:1 | |
| %.2f dB | |
| %.2f dB RMS | |
| %.2f kbps | |
| %.2f secs | שניות %.2f |
| %.2fx | |
| %.3f | |
| %.4f sec (%d Hz) (%s) = %.3f | |
| %.4f sec (%d Hz) (%s) = %f | |
| %0.f ms | |
| %3d dB | |
| %d %s %02d %02dh %02dm %02ds | |
|
%d - %s
|
|
| %d Channels | %d ערוצים |
| %d Hz | |
| %d Hz (%s) = %.1f dB | |
| %d Hz (%s) = %d dB | |
| %d curves exported to %s | |
| %d dB | |
|
|
| %d kbps | |
|
|
|
|
| %g kHz | |
| %gk | |
| %i Hz | |
|
%s
'%s' has been canceled as the recording was stopped. |
%s
'%s' בוטלה כשההקלטה הופסקה. |
|
%s
'%s' has been canceled due to the error(s) noted above. |
%s
'%s' בוטל עקב השגיאות שצוינו לעיל. |
|
%s
Error exporting recording. |
%s
שגיאה בייצוא הקלטה. |
|
%s
Error saving recording. |
%s
שגיאה בשמירת הקלטה. |
|
%s
For tips on suitable drives, click the help button. |
%s
לקבלת עצות אודות כוננים מתאימים, לחץ על לחצן העזרה. |
|
%s
Recording exported: %s |
%s
רישום מיוצא: %s |
|
%s
Recording saved: %s |
%s
ההקלטה נשמרה: %s |
| %s %2.0f%% complete. Click to change task focal point. | |
|
|
| %s %d of %d | |
|
|
| %s (%s) | |
| %s (incorporating %s, %s, %s, %s and %s) | |
| %s - L | |
| %s - R | |
| %s - driven | |
| %s GB | |
| %s KB | |
| %s MB | |
| %s Paused. | הפסקה |
| %s Team Members | |
| %s and %s. | |
| %s bytes | בתים |
| %s changed | שונה %s |
|
%s could not be found.
It has been removed from the list of recent files. |
%s לא ניתן למצוא את
הוסר מרשימת הקבצים האחרונים. |
| %s dB | |
| %s files | MP3 קבצי |
| %s in: | |
| %s includes code from the following projects: | |
| %s is a free program written by a worldwide team of %s. %s is %s for Windows, Mac, and GNU/Linux (and other Unix-like systems). | |
| %s is already open in another window. | .כבר פתוח בחלון אחר %s |
| %s is not a parameter accepted by %s | |
| %s left | |
|
%s requires unsupported feature %s
|
|
|
%s requires unsupported option %s
|
|
| %s right | קל |
| %s the free, open source, cross-platform software for recording and editing sounds. | |
| %s to select or deselect track. | |
| %s to select or deselect track. Drag up or down to change track order. | |
| %s website: | |
| %s window | |
| %s, %s | |
| %s, 64 bits | |
| %s, Nyquist plug-ins | |
| %s, accessibility advisor | |
| %s, co-founder and developer | |
| %s, composer | |
| %s, developer | |
| %s, documentation and support | |
| %s, documentation and support, French | |
| %s, graphic artist | |
| %s, graphics | |
| %s, quality assurance | |
| %s, system administration | |
| %s, tester | |
| %s, web developer | |
| %s. | |
| %s: | |
| %s: %s | |
|
%s: Could not load settings below. Default settings will be used.
%s |
|
|
%s: is for a different Effect, Generator or Analyzer.
|
|
|
%s: is not a valid presets file.
|
|
| %sSave Copy of Project "%s" As... | ...שמור פרויקט &בתור |
| %sSave Project "%s" As... | ...שמור פרויקט &בתור |
| %sSave changes to %s? | '%s' הרץ את %s שונה ל |
| &About | |
| &About Audacity... | ...Audacity או&דות |
| &Add | &הוסף |
| &Add new rule | |
| &After cut region: | |
| &Algorithm: | |
| &Align End to End | |
| &Align Tracks | &רצועות |
| &All | &הכל |
| &Amplification (dB): | |
| &Amplitude (0-1): | :(dB) עוצמה מירבית |
| &Analyze | &נתח |
| &Append Record | הקלטה |
| &Apply | %s יישם |
| &Apply Macro | %s יישם |
| &Attack Time: | זמן התחלה |
| &Audio... | &...שמע |
| &Axis: | &ציר: |
| &Background: | & רקע: |
| &Backup Project... | ...שמור פרויקט &בתור |
| &Beats | פעימות |
| &Beep on completion of longer activities | & ביפ על השלמת פעילויות ארוכות יותר |
| &Before cut region: | &a0&& אזור לפני גזור החיתוך: |
| &Bench | |
| &Bring All to Front | & הבא הכל לחזית |
| &Browse... | ...עיין |
| &Buffer Size (8 to %d) samples: | דוגמאות לגודל &מאגר (8 עד %d): |
| &Buffer Size (8 to 1048576 samples): | &גודל מאגר ( 8 עד 1048576 דוגמאות): |
| &Buffer length: | |
| &Bypass | &מעקף |
| &Cancel | &ביטול |
| &Center | מרכז |
| &Check for Updates... | & בדוק אם קיימים עדכונים... |
| &Clear | &נקה |
| &Close | &סגור |
| &Close Focused Track | &צמצם כל הרצועות |
| &Collapse All Tracks | &צמצם כל הרצועות |
| &Command | &פקודה |
| &Compact | &פקודה |
| &Copy | &העתק |
| &Copy Ctrl+C | &העתק Ctrl+C |
| &Copy Label text | .אין תוויות לייצא |
| &Copy Names to Clipboard | & העתק שמות ללוח |
| &Copy all audio into project (safest) | ...מעתיק נתוני אודיו בפרוייקט |
| &Copy uncompressed files into the project (safer) | & העתק קבצים לא דחוסים לפרוייקט (בטוח יותר) |
| &Cursor | & סמן |
| &Cursor to | & סמן אל |
| &Curves | & עקומות |
| &Cut | גז&ור |
| &Dangerous Reset... | & איפוס מסוכן... |
| &Decrease Gain on Focused Track | |
| &Decrease Playback Speed | קצב ניגון |
| &Decrease Playback Volume | |
| &Defaults | &ערכי ברירת המחדל |
| &Delay time (seconds): | :(זמן השהייה (בשניות |
| &Delete | &מחק |
| &Delete Key | &מחק |
| &Delete Label | &מחק |
| &Details | |
| &Device Toolbar | |
| &Device: | התקן |
| &Diagnostics | |
| &Difference: | |
| &Disable | מושבת |
| &Discard | זרוק& |
| &Discard Selected | זרוק& |
| &Dither: | |
| &Don't apply effects in batch mode | |
| &Download | הורד |
| &Draw | &צייר |
| &Draw Tool | כלי הציור |
| &Dry/Wet: | יבש/רטוב: |
| &Duration: | משך זמן |
| &EQ Type: | סוג &EQ: |
| &Edit | &עריכה |
| &Edit Label... | ערוך תוויות |
| &Edit Labels... | ערוך תוויות |
| &Edit Parameters | &ערוך פרמטרים |
| &Edit Toolbar | &ערוך סרגל כלים |
| &Edit... | &עריכה |
| &Enable | מופעל |
| &Envelope Tool | כלי המעטפת |
| &Expand | רווח |
| &Export | ייצא |
| &Export Audio... | ...ייצוא& |
| &Export... | ...ייצוא& |
| &Export: | ייצא |
| &Extra Menus (on/off) | הקלט על (מופעל/מושבת) |
| &File | &קובץ |
| &Files... | &קובץ |
| &Filter Type: | &סוג מסנן: |
| &Find Notes | מצא תווים |
| &Find... Ctrl+F | &חיפוש... Ctrl+F8 |
| &Fit to Width | &התאם לרוחב |
| &Font... | &...הדפס |
| &Foreground: | חזית: |
| &Format | :פורמט |
| &Free Space: | שטח פנוי: |
| &Frequency (Hz): | (Hz) תדר |
| &Frequency smoothing (bands): | :(Hz) החלקת תדר |
| &Full Screen (on/off) | |
| &Function: | :מיקום |
| &Gain (dB): | |
| &Generate | &צור |
| &Generate Support Data... | |
| &Get More... | |
| &Get Noise Profile | קבל פרופיל רעש |
| &Getting Started | |
| &Go F5 | |
| &Go to | |
| &Graphic | |
| &Grids | |
| &Help | &עזרה |
| &Higher S-expr F10 | |
| &History... | &...הסטוריה |
| &Host: | |
| &Hotkey: | |
| &Ignore blank space at the beginning | |
| &Import | &ייבוא |
| &Import... | ...ייבא& |
| &Import: | &ייבוא |
| &Increase Gain on Focused Track | |
| &Increase Playback Speed | קצב ניגון |
| &Increase Playback Volume | |
| &Insert | &הכנס |
| &Invert | היפוך |
| &Isolate | |
| &Join | &צרף |
| &Karaoke... | ...ש&מור |
| &Key | |
| &LADSPA | |
| &Label Track | &תן שם לרצועה |
| &Labels | תוויות |
| &Labels... | תוויות& |
| &Language: | :שפה |
| &Large Icons | |
| &Latency compensation: | |
| &Left | |
| &Left at Playback Position | |
| &Length: | אורך |
| &Levels to discard | |
| &Linear scale | לינארי |
| &Link Volume control to Tone controls | |
| &Load | &...טען |
| &Load... | &...טען |
| &Locate... | ...אתר |
| &Location: | :מיקום |
| &Lock | |
| &Loop Play | |
| &Loop Play-at-Speed | קצב ניגון |
| &MIDI Device Info... | ...מידע על התקן אודיו |
| &MIDI... | &...MIDI |
| &Macros... | תוויות& |
| &Manage | |
| &Manage History | &...הסטוריה |
| &Manual... | |
| &Matching Paren F8 | |
| &Maximum effects per group (0 to disable): | |
| &Measure selection | |
| &Metadata... | &...ייבא מידע גולמי |
| &Micro-fades | |
| &Minimize | |
| &Mix down to Stereo or Mono | |
| &Mixer Board... | &...טען |
| &Mono Track | הזז רצועה |
| &Move Selection with Tracks (on/off) | |
| &Multi Tool | כלי הגלישה |
| &Multi-view | ריבוי |
| &Mute All Tracks | &צמצם כל הרצועות |
| &Name | שם |
| &Name... | ...ש&מור |
| &New | &חדש |
| &New Length: | אורך |
| &New Peak Amplitude (dB): | :(dB) עוצמה מירבית |
| &Next S-expr F12 | |
| &Next Tool | כלי הגלישה |
| &Noise Floor: | |
| &Noise reduction (dB): | :(dB) הנמכת רעש |
| &Noise type: | :סוג הפצה |
| &None | &כלום |
| &Normalize | נרמל |
| &Normalize peak amplitude to | |
| &Number of repeats to add: | |
| &Nyquist Workbench... | |
| &OK | &אישור |
| &Open... | &...פתח |
| &Other... | ...אחר |
| &Output gain (dB): | |
| &Overdub (on/off) | הקלט על (מופעל/מושבת) |
| &Pan | |
| &Parameters | &פרמטרים |
| &Passband Ripple: | |
| &Paste | &הדבק |
| &Paste Ctrl+V | &הדבק |
| &Pause | הפסקה |
| &Pinned Recording/Playback head | |
| &Play-at-Speed | קצב ניגון |
| &Playback Meter Toolbar | מד ניגון |
| &Pre-delay (ms): | |
| &Preferences... | ...העד&פות |
| &Preset: | ערכים קבועים מראש |
| &Preview | תצוגה מקדימה |
| &Preview effect | |
| &Previous S-expr F11 | |
| &Previous Tool | |
| &Print... | &...הדפס |
| &Processing: | |
| &Project | &שמור פרויקט |
| &Project Start | |
| &Quantize Notes | מצא תווים |
| &Quick Fix... | |
| &Quick Help... | |
| &Quit Audacity | ...Audacity או&דות |
| &Range (dB): | |
| &Range... | ...ש&מור |
| &Ratio: | :מיקום |
| &Raw Data... | &...ייבא מידע גולמי |
| &Read uncompressed files from original location (faster) | |
| &Record | הקלטה |
| &Recording | מקליט |
| &Recording Meter Toolbar | מד הקלטה |
| &Recover Selected | (הוקלט) |
| &Redo | &בצע שוב |
| &Redo Ctrl+Y | |
| &Redo %s | &בצע שוב %s |
| &Remove | &הסר |
| &Remove DC offset (center on 0.0 vertically) | |
| &Rename... | &...דגימה מחדש |
| &Repeat %s | %s חזור שוב |
| &Replot... | ...ייצוא& |
| &Resample... | &...דגימה מחדש |
| &Retry | |
| &Right | קל |
| &Right at Playback Position | |
| &Room Size (%): | |
| &Run Benchmark... | &...הרץ מבחן השוואה |
| &SSE | |
| &Save | ...ש&מור |
| &Save Project | &שמור פרויקט |
| &Save... | ...ש&מור |
| &Screenshot... | &...הדפס |
| &Scrub | |
| &Seconds | שניות |
| &Select | בחר |
| &Select All | בחר |
| &Select Curve: | בחר |
| &Select all audio, if selection required | |
| &Selection | מקטע נבחר |
| &Selection Tool | כלי הבחירה |
| &Selection Toolbar | כלי הבחירה |
| &Semitones (half-steps): | |
| &Sensitivity (dB): | רגישות |
| &Sensitivity: | רגישות |
| &Set | |
| &Settings | ערכי האפקטים |
| &Short period: | |
| &Show Clipping (on/off) | |
| &Size: | |
| &Skip | |
| &Small Icons | |
| &Software playthrough of input | השמעה באמצעות תוכנה (מופעל/מושבת) |
| &Solo/Unsolo Focused Track | |
| &Spectrogram | ספקטוגרמה |
| &Speed Multiplier: | יצא לכמה פורמטים |
| &Split Cut | &גזור ופצל |
| &Stages: | |
| &Start threshold (samples): | |
| &Stereo Track | &ערוץ סטריאו |
| &Stop F6 | עצור |
| &Stretch Factor: | :מקדם דעיכה |
| &Subtype: | :סוג הפצה |
| &Threshold (lower is more sensitive): | |
| &Threshold: | :רמת סף |
| &Time Resolution (seconds): | :(זמן השהייה (בשניות |
| &Time Shift Tool | כלי הזזת הזמן |
| &Time Toolbar | &רצועת זמן |
| &Time Track | &רצועת זמן |
| &Timer Record... | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| &Toggle Focused Track | |
| &Tone/silence ratio: | :אורך השקט |
| &Toolbars | כלים |
| &Top S-expr F9 | |
| &Total space used | |
| &Track | &רצועות |
| &Track Number | רצועה מספר |
| &Tracks | &רצועות |
| &Transport Toolbar | בקרה |
| &Treat mono as dual-mono (recommended) | |
| &Treble (dB): | |
| &Tree | |
| &Type to Create a Label (on/off) | |
| &Type to create a label | |
| &Undo | &בטל ביצוע |
| &Undo Ctrl+Z | |
| &Undo %s | &בטל ביצוע %s |
| &Undo levels available | תצוגה מקדימה לא זמינה |
| &Unlock | |
| &Unmute All Tracks | &צמצם כל הרצועות |
| &Use Advanced Mixing Options | תכונות ערבול מתקדמות |
| &Use Preferences | ...העד&פות |
| &Use Preset | ערכים קבועים מראש |
| &Use SSE/SSE2/.../AVX | |
| &Use high quality stretching (slow) | |
| &Vamp | |
| &Vari-Speed Play | |
| &View | &תצוגה |
| &Volume (dB): | |
| &Wave Color | צורת הגל |
| &Waveform: | צורת הגל |
| &Window | |
| &Window types: | :סוג הפצה |
| &Zero padding factor: | |
| &Zoom | (הגדל (זום |
| &Zoom Tool | כלי הזום |
| &Zoom to Selection | &הגדל את הבחירה |
|
';type tool' effects cannot return audio from Nyquist.
|
|
|
';type tool' effects cannot return labels from Nyquist.
|
|
|
'Save Project' is for an Audacity project, not an audio file.
For an audio file that will open in other apps, use 'Export'. |
|
| 'unnamed' always stays at the bottom of the list | |
| 'unnamed' is special | |
| (%) [-50 to 100]: | |
| (%s) | |
| (&semitones) [-12 to 12]: | |
| (-100 to 0 dB): | |
| (-80 to -20 dB): | |
| (0 to 100): | |
| (0 to 5): | |
| (Built-in) | |
| (C) 2009 by Leland Lucius | |
| (Esc to cancel) | |
| (Maximum 0dB) | |
| (Not Used): | |
| (Recovered) | (הוקלט) |
| (Use context menu to change format.) | |
| (disabled) | מושבת |
| (external program) | (תוכנה חיצונית) |
| (s&emitones) [-12 to 12]: | |
| (snapping) | |
| + dB | |
| +/- 1 | |
| , | |
| - END - | -סוף - |
| - dB | |
| -120 dB (approximate limit of human hearing) | -120 dB (סף השמיעה האנושי) |
| -145 dB (PCM range of 24 bit samples) | -145 dB (PCM תחום דגימה של 24 סיביות) |
| -36 dB (shallow range for high-amplitude editing) | -36 dB (תחום רדוד עבור עריכת עוצמות גבוהות) |
| -48 dB (PCM range of 8 bit samples) | -48 dB (PCM תחום דגימה של 8 סיביות) |
| -60 dB (PCM range of 10 bit samples) | -96 dB (PCM תחום דגימה של 16 סיביות) |
| -72 dB (PCM range of 12 bit samples) | -96 dB (PCM תחום דגימה של 16 סיביות) |
| -84 dB (PCM range of 14 bit samples) | -145 dB (PCM תחום דגימה של 24 סיביות) |
| -96 dB (PCM range of 16 bit samples) | -96 dB (PCM תחום דגימה של 16 סיביות) |
| -Infinity | |
| -Left-Drag | גרירה-שמאלית |
| -Shift-Wheel-Rotate | Shift-גלילת-גלגל |
| -Wheel-Rotate | גלילת-גלגל |
| ... | ...חדש |
| 0 | |
| 0 (fastest) | 0 (מהיר ביותר) |
| 0 means endless | |
| 010,01000>0100 Hz | |
| 0100 days 024 h 060 m 060 s | 099 días 024 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s+># samples | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s+>030 frames| .999000999 | |
| 0100 h 060 m 060 s+>24 frames | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s+>25 frames | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s+>30 frames|N | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060 s+>75 frames | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060>0100 s | 099 h 060 m 060 s |
| 0100 h 060 m 060>01000 s | 099 h 060 m 060 s |
| 01000,01000 frames|24 | |
| 01000,01000 frames|25 | |
| 01000,01000 frames|29.97002997 | |
| 01000,01000 frames|75 | |
| 01000,01000 seconds | |
| 01000,01000,01000 samples|# | |
| 01000>01000 kHz|0.001 | |
| 099 days 024 h 060 m 060 s | 099 días 024 h 060 m 060 s |
| 099 h 060 m 060 s | 099 h 060 m 060 s |
| 1 | 1 |
| 1 (After Label) | |
| 1 (Before Label) | |
| 1 (Mono) | 1 (מונו) |
| 1 (Mono) Recording Channel | |
| 1 - 1000 bars | |
| 1 - 20 beats/measure | |
| 1 Channel (Mono) | ערוץ 1 (מונו) |
| 1 channel (mono) | ערוץ 1 (מונו) |
| 10 | 1 |
| 10 ms | |
| 1000 semitones >0100 cents|17.312340491 | |
| 100>01000 octaves|1.442695041 | |
| 100Hz Rumble | |
| 100ths of Seconds | |
| 1024 | |
| 1024 - default | זום ברירת המחדל |
| 10>01000 decades|0.434294482 | |
| 10ths of Seconds | שניות |
| 110-150 kbps | |
| 11025 Hz | |
| 12 bit DWVW | |
| 12 dB | |
| 128 | |
| 145-185 kbps | |
| 155-195 kbps | |
| 16 | 1 |
| 16 bit | 16 bit |
| 16 bit DPCM | 16-bit PCM |
| 16 bit DWVW | 16 bit |
| 16-bit | 16-bit PCM |
| 16-bit PCM | 16-bit PCM |
| 16000 Hz | |
| 16384 | |
| 170-210 kbps | |
| 176400 Hz | |
| 18 - 116 | |
| 192000 Hz | |
| 2 | 2 |
| 2 (After Label) | |
| 2 (Before Label) | |
| 2 (Stereo) | 2 (סטריאו) |
| 2 (Stereo) Recording Channels | |
| 2 Channels (Stereo) | 2 ערוצים (סטריאו) |
| 2 channels (stereo) | 2 ערוצים (סטריאו) |
| 2-level | :רמה |
| 2.5 ms | |
| 20 ms | |
| 200-250 kbps | |
| 2048 | |
| 2048 (default) | זום ברירת המחדל |
| 20ths of Seconds | שניות |
| 220-260 kbps (Best Quality) | |
| 22050 Hz | |
| 24 bit | 24 bit |
| 24 bit DWVW | 24 bit |
| 24 dB | |
| 24-bit | 24-bit PCM |
| 24-bit PCM | 24-bit PCM |
| 24kbs G723 ADPCM | |
| 256 | |
| 2nd Harmonic (Octave) | |
| 3 | 3 |
| 3 (After Label) | |
| 3 (Before Label) | |
| 30 - 300 beats/minute | |
| 32 | 2 |
| 32 bit float | 32-bit float |
| 32-bit float | 32-bit float |
| 32768 - most narrowband | 32768 - רוחב סרט הצר ביותר |
| 32kbs G721 ADPCM | |
| 33⅓ | |
| 352800 Hz | |
| 36 dB | |
| 384000 Hz | |
| 3rd Harmonic (Perfect Fifth) | |
| 4 | 4 |
| 4 (default) | זום ברירת המחדל |
| 4 Pixels per Sample | |
| 4-level | :רמה |
| 40 ms | |
| 4096 | |
| 44100 Hz | |
| 45 | 4 |
| 45-85 kbps (Smaller files) | |
| 48 dB | |
| 48000 Hz | |
| 5 | 5 |
| 5 ms | |
| 500ths of Seconds | |
| 50ths of Seconds | שניות |
| 512 | |
| 5ths of Seconds | שניות |
| 6 | 6 |
| 6 dB | |
| 60 ms | |
| 64 | 4 |
| 64 bit float | 32-bit float |
| 65-105 kbps | |
| 7 | 7 |
| 78 | 7 |
| 8 | |
| 8 (best) | 8 (איכות טובה ביותר) |
| 8 - most wideband | 8 - רוחב סרט הרחב ביותר |
| 8 bit DPCM | 16-bit PCM |
| 8-level | :רמה |
| 80-120 kbps | |
| 8000 Hz | |
| 8192 | |
| 88200 Hz | |
| 9 | |
| 95-135 kbps | |
| 96000 Hz | |
| < | |
| <b>DC Offset:</b> ~a | |
| <b>Peak Amplitude:</b> ~a (linear) ~a dB. | |
| <b>RMS</b> (unweighted): ~a dB. | |
| <b>Sample Rate:</b> ~a Hz. | |
| <br><br>The version of Audacity you are using is a <b>Beta test version</b>. | |
| <br><br>The version of Audacity you are using is an <b>Alpha test version</b>. | |
| <h3> | |
| <untitled> | <ללא שם> |
| > | |
| A | |
| A file named "%s" already exists. Replace? | |
| A&VX | |
| A&lgorithm: | |
| A&ttempt to use filter in OpenFile dialog first | A&ttempt to use filter in OpenFile dialog first |
| A&uto-scroll if head unpinned | |
| A&utomated Recording Level Adjustment (on/off) | הקלטה לפי השמעה (מופעל/מושבת) |
| A-Law | |
|
AAC Profile
Low Complexity - default Most players won't play anything other than LC |
|
| AC3 Files (FFmpeg) | |
| AIFF (Apple/SGI) | |
| AM Radio | |
| AMR (narrow band) Files (FFmpeg) | |
| AU (Sun/NeXT) | |
| AUP project files (*.aup) | |
| AUP3 project files | Audacity קבצי פרוייקט של |
| AV&X Threaded | |
| AVR (Audio Visual Research) | |
| About | |
| About %s | |
| Abrupt | |
| Action | פעולה |
| Action after Timer Recording: | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Activation level (dB): | ...רמת הפעלה לפי השמעה |
| Active State | |
| Actual Rate: %d | %d :קצב בפועל |
| Ad&just Playback Speed... | קצב ניגון |
| Ad&just Playback Volume... | |
| Add | &הוסף |
| Add &New | &חדש |
| Add / Remove Plug-ins... | |
| Add Label at &Playback Position | |
| Add Label at &Selection | |
| Add to History | |
| Added label | תווית הוספה |
| Adding equally-spaced labels to the label track... | |
| Adds ambience or a "hall effect" | |
| Adds the ability to use VST effects in Audacity. | |
| Adj&ust Recording Volume... | |
| Adjust label interval to fit length | |
| Adjustable Fade | Adjusted Pan |
| Adjusted Pan | Adjusted Pan |
| Adjusted envelope. | מעטת מתואמת. |
| Adjusted gain | Adjusted gain |
| Adjusts the volume levels of particular frequencies | |
| Advanced &Vertical Zooming | |
| Advanced &vertical zooming | |
| Advanced Mixing Options | תכונות ערבול מתקדמות |
| Advanced Settings | תכונות ערבול מתקדמות |
| After Recording completes: | |
| Album Title | כותרת אלבום |
| Algorithm | לוגריתמי |
| Algorithm not effective on this audio. Nothing changed. | |
| Align &Together | |
| Align End | |
| Align End to End | |
| Align MIDI to Audio | |
| Align Start | התחלה |
| Align Together | |
| Align/Move End | |
| Align/Move End to End | |
| Align/Move Start | |
| Align/Move Together | |
| Aligned end to cursor/selection start | |
| Aligned end to end | |
| Aligned end to selection end | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Aligned start to cursor/selection start | |
| Aligned start to selection end | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Aligned start to zero | |
| Aligned together | |
| Aligned/Moved end to cursor/selection start | |
| Aligned/Moved end to end | |
| Aligned/Moved end to selection end | |
| Aligned/Moved start to cursor/selection start | |
| Aligned/Moved start to selection end | |
| Aligned/Moved start to zero | |
| Aligned/Moved together | |
| Alignment completed: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from %.2f to %.2f secs. | |
| Alignment error: input too short: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from %.2f to %.2f secs. | |
| All | &הכל |
| All Effects | &אפקטים |
| All Preferences | Audacity העדפות של |
| All Scriptables | |
| All Toolbars | |
| All Tracks | רצועות |
| All Tracks Plus | Track Panel |
| All audio is muted. | הושתק כל האודיו. |
| All files | FLAC קבצי |
| All noise profile data must have the same sample rate. | .בכדי לצייר את הספקטרום, כלל הרצועות הנבחרות חייבות להיות בעלות אותו קצב דגימה |
| All selected audio is muted. | הושתק קטע אודיו נבחר |
| All supported | תוספים נתמכים |
| All supported files | כל הקבצים הנתמכים |
| Allegro file | :פרופיל |
| Allegro files | FLAC קבצי |
| Allo&w clipping | חיתוך |
| Allow | לאפשר |
| Allow duration to change | אפשר משך זמן להשתנות |
| Allow overwriting | אפשר תוחם |
| Allows continuous changes to the tempo and/or pitch | מאפשר שינויים מתמשכים בקצב ו/או בזריקה |
| Alt-Left-Click | Alt-קליק שמאלי |
| Alternate Lines | קווים חלופיים |
| Alternating In / Out | לסירוגין פנימה / החוצה |
| Alternating Out / In | לסירוגין החוצה / פנימה |
| Always copy all files (safest) | תמיד העתק את כל הקבצים (אפשרות בטוחה) |
| Amount of noise in mix (percent) | כמות רעש בתערובת (אחוזים) |
| Amount to import: | כמות לייבא: |
| Amplification dB | שנה מעטפת הגברה |
| Amplify | הגבר |
| Amplitude (0 - 1) | :(dB) עוצמה מירבית |
| Amplitude End | :(dB) עוצמה מירבית |
| Amplitude Start | |
| Amplitude of Radar Needles (percent) | |
| Amplitude of original audio (percent) | |
| Amplitude of white noise (percent) | |
| An unrecoverable error has occurred during startup | |
| Analysis Time: | |
| Analyze | &נתח |
| Analyze Noise Level | |
| Analyzing first track of stereo pair: %s | |
| Analyzing second track of stereo pair: %s | |
| Analyzing... | ...מיישם |
| Analyzing: %s | |
| Any | כולם |
| Append Record | הקלטה |
| Append number | |
| Application | פעולה |
| Application: | פעולה |
| Applied Macro | |
| Applied Macro '%s' | %s :יושם אפקט |
| Applied command: %s | %s :יושם אפקט |
| Applied effect: %s | %s :יושם אפקט |
| Applies a linear fade-in to the selected audio | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Applies a linear fade-out to the selected audio | |
| Apply %s | %s יישם |
|
Apply %s with parameter(s)
%s |
עם הפרמטר/ים %s החל
%s |
| Apply '%s' | %s יישם |
| Apply Macro | %s יישם |
| Apply Macro to: | |
| Apply Make-up Gain | |
| Apply macro to files... | |
| Apply macro to project | לפרוייקט הנוכחי '%s' מבצע |
| Applying %s... | ...מיישם |
| Applying '%s' to current project | לפרוייקט הנוכחי '%s' מבצע |
| Applying Action... | ...מיישם |
| Applying Delay Effect... | ...Nyquist מיישם אפקט |
| Applying Fade... | ...מיישם |
| Applying Notch Filter... | ...Nyquist מיישם אפקט |
| Applying Nyquist Effect... | ...Nyquist מיישם אפקט |
| Applying Tremolo... | ...מיישם |
| Applying... | ...מיישם |
| Are you sure you want to delete "%s"? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
| Are you sure you want to delete %s? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
|
Are you sure you want to discard the selected projects?
Choosing "Yes" permanently deletes the selected projects immediately. |
|
|
Are you sure you want to export the file as "%s"?
|
? %s האם אתה רוצה למחוק את
|
| Are you sure you want to reset the genre list to defaults? | ?האם אתה בטוח שאתה רוצה לאפס את קובץ רשימת הסגנונות לערכי המחדל |
| Are you sure you wish to cancel? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
| Are you sure you wish to close? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
| Are you sure you wish to stop? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
| Artist Name | שם האומן |
| As part of their processing, some Audio Unit effects must delay returning audio to Audacity. When not compensating for this delay, you will notice that small silences have been inserted into the audio. Enabling this option will provide that compensation, but it may not work for all Audio Unit effects. | |
| As part of their processing, some LADSPA effects must delay returning audio to Audacity. When not compensating for this delay, you will notice that small silences have been inserted into the audio. Enabling this option will provide that compensation, but it may not work for all LADSPA effects. | |
| As part of their processing, some LV2 effects must delay returning audio to Audacity. When not compensating for this delay, you will notice that small silences have been inserted into the audio. Enabling this setting will provide that compensation, but it may not work for all LV2 effects. | |
| As part of their processing, some VST effects must delay returning audio to Audacity. When not compensating for this delay, you will notice that small silences have been inserted into the audio. Enabling this option will provide that compensation, but it may not work for all VST effects. | |
| As&k | |
| Ask | שאל |
| Ask me | שאל |
| At &Zero Crossings | |
|
At 44100 Hz, %d bytes per sample, the estimated number of
simultaneous tracks that could be played at once: %.1f |
|
| At: | |
| Attac&k time (secs): | :(זמן מתקף/דעיכה (בשניות |
| Attac&k/decay time (secs): | זמן מתקף/דעיכה (בשניות): |
| Attack (ms) | |
| Attack Time | זמן התחלה |
| Attack Time %.2f secs | :(זמן מתקף/דעיכה (בשניות |
| Attack time | |
| Attack/decay time | :(זמן מתקף/דעיכה (בשניות |
| Attempted to export %d channels, but maximum number of channels for selected output format is %d | |
|
Attempting to initialize the following command failed:
%s More information may be available in 'Help > Diagnostics > Show Log' |
|
|
Attempting to initialize the following effect failed:
%s More information may be available in 'Help > Diagnostics > Show Log' |
|
| Au&dio Device Info... | ...מידע על התקן אודיו |
| Audacity | ...Audacity או&דות |
| Audacity %s Toolbar | כבר מופעלת Audacity תוכנת |
| Audacity &Manual | |
| Audacity Audio | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Configuration Error | |
| Audacity First Run | Audacity ריצה ראשונה של |
| Audacity Karaoke%s | Audacity קבצי פרוייקט של |
| Audacity Log | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Mixer Board%s | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Module Loader | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Preferences | Audacity העדפות של |
| Audacity Project Files | Audacity קבצי פרוייקט של |
| Audacity Startup Failure | Audacity קבצי פרוייקט של |
| Audacity Support Data | Audacity ריצה ראשונה של |
| Audacity Timer Record | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Timer Record - Waiting | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Timer Record - Waiting for Start | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity Timer Record Progress | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Audacity VST preset file | Audacity קבצי פרוייקט של |
|
Audacity attempted to use FFmpeg to import an audio file,
but the libraries were not found. To use FFmpeg import, go to Edit > Preferences > Libraries to download or locate the FFmpeg libraries. |
|
| Audacity can import unprotected files in many other formats (such as M4A and WMA, compressed WAV files from portable recorders and audio from video files) if you download and install the optional [[https://manual.audacityteam.org/man/faq_opening_and_saving_files.html#foreign| FFmpeg library]] to your computer. | |
|
Audacity could not find a place to store temporary files.
Please enter an appropriate directory in the preferences dialog. |
.התוכנה לא מצאה מקום לאחסון קבצים זמניים
"אנא בחר מיקום מתאים בתיבת "העדפות |
|
Audacity could not find a safe place to store temporary files.
Audacity needs a place where automatic cleanup programs won't delete the temporary files. Please enter an appropriate directory in the preferences dialog. |
.התוכנה לא מצאה מקום לאחסון קבצים זמניים
"אנא בחר מיקום מתאים בתיבת "העדפות |
|
Audacity could not find file:
%s. Theme not loaded. |
לא יכול לכתוב קובץ:
%s. |
|
Audacity could not load file:
%s. Bad png format perhaps? |
לא יכול לפתוח קובץ:
%s .לכתיבה |
|
Audacity could not open file:
%s for writing. |
לא יכול לפתוח קובץ:
%s .לכתיבה |
|
Audacity could not read its default theme.
Please report the problem. |
|
|
Audacity could not save file:
%s |
לא יכול לשמור קובץ:
%s |
|
Audacity could not write file:
%s. |
לא יכול לכתוב קובץ:
%s. |
|
Audacity could not write images to file:
%s. |
לא יכול לכתוב קובץ בבואה:
%s. |
|
Audacity did not recognize the type of the file '%s'.
%sFor uncompressed files, also try File > Import > Raw Data. |
|
| Audacity failed to open a file in %s. |
לא יכול לכתוב קובץ:
%s. |
| Audacity failed to read from a file in %s. |
לא יכול לכתוב קובץ:
%s. |
|
Audacity failed to write file %s.
Perhaps disk is full or not writable. For tips on freeing up space, click the help button. |
|
|
Audacity failed to write to a file.
Perhaps %s is not writable or the disk is full. For tips on freeing up space, click the help button. |
|
|
Audacity has automatically detected valid FFmpeg libraries.
Do you still want to locate them manually? |
|
| Audacity is already running | תוכנת Audacity כבר מופעלת |
| Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new temporary directory. | .התוכנה עומדת להיסגר. אנא פתח אותה שוב בכדי להשתמש בספריה הזמנית החדשה |
| Audacity is starting up... | כבר מופעלת Audacity תוכנת |
| Audacity needs the file %s to create MP3s. | MP3 ליצירת %s זקוק לקובץ Audacity |
| Audacity needs the file '%s' to import and export audio via FFmpeg. | MP3 ליצירת %s זקוק לקובץ Audacity |
| Audacity no longer uses vst-bridge | |
|
Audacity project (.aup3) files are not currently
associated with Audacity. Associate them, so they open on double-click? |
|
|
Audacity recognized the type of the file '%s'.
Importers supposedly supporting such files are: %s, but none of them understood this file format. |
|
| Audacity successfully wrote a file in %s but failed to rename it as %s. | |
|
Audacity was not able to lock the temporary files directory.
This folder may be in use by another copy of Audacity. |
לא הצליח לקבל נעילה לתיקיית הקבצים הזמניים Audacity
.Audacity ייתכן ותיקייה זו כבר בשימוש ע"י מופע אחר של |
| Audio | &...שמע |
| Audio Device Info | ...מידע על התקן אודיו |
| Audio File | קובץ אודיו |
| Audio Host | קובץ אודיו |
| Audio In: %d, Audio Out: %d | |
| Audio Position | מיקום |
| Audio Track | רצועת שמע |
| Audio Unit | קובץ אודיו |
| Audio Unit Effect Options | |
| Audio Unit Effects | |
|
Audio cutoff bandwidth (Hz)
Optional 0 - automatic |
|
| Audio data analysis: | |
| Audio playback and recording | השמעה והקלטה של אודיו |
| Audio selection required. | |
|
Audio selection too short to preview.
Try increasing the audio selection to at least %.1f seconds, or reducing the 'Time Resolution' to less than %.1f seconds. |
|
| Auto Duck | התחמקות אוטומטית |
| Auto Duck needs a control track which must be placed below the selected track(s). | |
| Auto-&fit track height | |
| Automated Recording Level Adjustment | |
| Automated Recording Level Adjustment decreased the volume to %f. | |
| Automated Recording Level Adjustment increased the volume to %.2f. | |
| Automated Recording Level Adjustment stopped. %.2f seems an acceptable volume. | |
| Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too high. | |
| Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too low. | |
| Automated Recording Level Adjustment stopped. The total number of analyses has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too high. | |
| Automated Recording Level Adjustment stopped. The total number of analyses has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too low. | |
| Automatic | |
| Automatic Crash Recovery | התאוששות שגיאה אוטומטית |
| Automatic Export | התאוששות שגיאה אוטומטית |
| Automatic Export enabled: | |
| Automatic Export path is invalid. | |
| Automatic Save | התאוששות שגיאה אוטומטית |
| Automatic Save enabled: | |
| Automatic Save path is invalid. | |
| Automatic database backup failed. | |
| Automatically reduces the length of passages where the volume is below a specified level | |
|
Available mixers:
|
|
|
Available playback volumes:
|
|
|
Available recording sources:
|
|
| Average | מיצוע |
| Average level | מיצוע |
|
Average x: ~a, y: ~a
Covariance x y: ~a Average variance x: ~a, y: ~a Standard deviation x: ~a, y: ~a Coefficient of correlation: ~a Coefficient of determination: ~a Variation of residuals: ~a y equals ~a plus ~a times x~% |
|
| A♭ | |
| A♯ | |
| A♯/B♭ | |
| B | dB |
| B&lend system and Audacity theme | |
| B&rowse... | ...עיין |
| B-spline | |
| Ba&ss (dB): | |
| Background | |
| Background end time | |
| Background higher than foreground | |
| Background level too high | |
| Background not yet measured | |
| Background start time | |
| Background: | |
| Backing up project | שומר פרוייקט ריק |
| Backwards | |
| Bad data size. Could not import audio | |
|
Bad: chunk %lld sample %lld
|
|
| Bandwidth | |
| Bark | |
| Bartlett | |
| Basic | |
| Bass | |
| Bass (dB): | הגברת הבס |
| Bass Boost | הגברת הבס |
| Bass Cut | הגברת הבס |
| Bass and Treble | בס וטרבל |
| Batch | אצווה |
| Batch Command | פקודה |
| Bathroom | |
| Beat Finder | |
| Beat sound | |
| Beats per bar | |
| Beats per minute | |
| Beats per minute, from | |
| Beats per minute, to | |
| Begin numbering from | |
| Behaviors | התנהגויות |
| Benchmark | &...הרץ מבחן השוואה |
|
Benchmark completed successfully.
|
|
|
Benchmark times:
Original: %s Default Segmented: %s Default Threaded: %s SSE: %s SSE Threaded: %s |
|
| Benjamin Schwartz and Steve Daulton | |
| Best Quality (Slowest) | |
| Big-endian | Big-endian |
| Bindings | קישור מקשים |
|
Bit Rate (bits/second) - influences the resulting file size and quality
Some codecs may only accept specific values (128k, 192k, 256k etc) 0 - automatic Recommended - 192000 |
|
| Bit Rate Mode: | אופו קצב הביטים: |
| Bit Rate: | :קצב הביטים |
| Bit Reservoir | |
| Bit depth: | :עומק הביטים |
| Blackman | |
| Blackman, Hann | |
| Blackman-Harris | |
|
Block size must be within 256 to 100000000
|
|
| Block size should be in the range 1 - 1024 KB. | |
| Blue | |
| Blue Bkgnd | |
| Blues drive sustain | |
| Both Channels | %d ערוצים |
| Bouncing Ball | |
| Boxes | |
| Br&owse... | ...עיין |
| Brief | |
| Bring To Top | |
| Bro&wse... | ...עיין |
| Brow&se... | ...עיין |
| Browse... | ...עיין |
| Buffer Size | |
| Build Information | מידע על בניית התוכנה |
| Build type: | :סוג הפצה |
| Built-in | |
| Builtin Commands | בחר פקודה |
| Builtin Effects | |
| Burn to CD | CD-צרוב ל |
| Butterworth | |
| Button | כפתור |
| Buttons | כפתורים |
| By &Name | שם |
| By &Start Time | זמן התחלה |
| Byte order: | |
| B♭ | |
| C | |
| C&lear All | &נקה |
| C&ompress based on Peaks | |
| C&ompress to: | |
| C&urrent Length: | |
| C&utoff: | |
| CAF (Apple Core Audio File) | |
| CDDA frames (75 fps) | (תמונות סרט (24 בשניה |
| CSV files | FLAC קבצי |
| Calibration Complete | תוצאות כיול |
|
Calibration Results
|
תוצאות כיול
|
| Can't delete 'unnamed' | |
| Can't delete track with active audio | לא יכול למחוק רצועה עם שמע אקטיבי |
|
Can't open audio codec "%s" (0x%x)
%s |
|
| Can't open project file | לא יכול לפתוח קובץ פרויקט |
| Can't select precisely | לא יכול לפתוח קובץ פרויקט |
| Cancel | ביטול |
| Cancel Save | בטל שמירה |
| Cannot Export 'unnamed' | %s לא יכול ליצא שמע אל |
| Cannot Export Multiple | יצא לכמה פורמטים |
| Cannot be written to plug-ins folder: | |
|
Cannot check mutual sample rates without both devices.
|
|
|
Cannot create directory '%s'.
File already exists that is not a directory |
|
| Cannot export MP2 with this sample rate and bit rate | בקצב דגימה זה ובקצב ביטים זה MP2 לא יכול לייצא ל |
| Cannot export audio in this format. | .לא יכול ליצא שמע בפורמט זה |
| Cannot export audio to %s | %s לא יכול ליצא שמע אל |
| Cannot import AUP3 format. Use File > Open instead | |
|
Cannot lock region beyond
end of project. |
|
| Capture Full Screen | |
| Capture Full Window | |
| Capture What: | |
| Capture Window Only | |
| Capture Window Plus | |
| Capture entire window or screen | |
| Capture failed! | |
| Capture part of a project window | |
| Category | קטגוריה |
| Cathedral | |
| Center | מרכז |
| Center Frequency | תדירות לינארית |
| Center frequency and Width | תדירות לינארית |
| Center frequency of noise (Hz) | :(Hz) החלקת תדר |
| Cepstrum | Cepstrum |
| Cha&nnels: | :ערוצים |
| Change &Playback Device... | שינוי & התקן הפעלות... |
| Change &Recording Device... | שינוי התקן של הקלטה... |
| Change Amplification Envelope | שנה מעטפת הגברה |
| Change Audio &Host... | שינוי &מארח שמע ... |
| Change Gai&n on Focused Track... | |
| Change ONE Sample only | שנה דגימה אחת בלבד |
| Change P&an on Focused Track... | |
| Change Pitch | שנה גובה צליל |
| Change Pitch without Changing Tempo | שנה גובה צליל מבלי לשנות את הקצב |
| Change Recording Cha&nnels... | |
| Change Sample | שנה דגימה |
| Change Several Samples | שנה מספר דגימות |
| Change Speed | שנה מהירות |
| Change Speed, affecting both Tempo and Pitch | שנה מהירות, משפיע על הקצב וגם על גובה הצליל |
| Change Tempo | שנה קצב |
| Change Tempo without Changing Pitch | שנה קצב מבלי להשפיע על גובה הצליל |
| Change lower speed limit (%) to: | :שנה גבול מהירות תחתון (%) ל |
| Change scrub speed | שנה מהירות |
| Change upper speed limit (%) to: | :שנה גבול מהירות עליון (%) ל |
| Changed '%s' to %s | '%s' הרץ את %s שונה ל |
| Changed '%s' to %s Hz | '%s' הרץ את %s שנה ל |
| Changes the pitch of a track without changing its tempo | שנה גובה צליל מבלי לשנות את הקצב |
| Changes the speed of a track, also changing its pitch | משנה את המהירות של מסלול, גם משנה את גובה הצליל שלו |
| Changes the tempo of a selection without changing its pitch | שנה קצב מבלי להשפיע על גובה הצליל |
| Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is restarted | שינויים לספרייה הזמנית לא יכנסו לתוקף עד שהתוכנה תאותחל |
| Changes to these settings only take effect when Audacity starts up. | שינויים לספרייה הזמנית לא יכנסו לתוקף עד שהתוכנה תאותחל |
| Changing sample format | קצב לא חוקי |
| Channel | ערוץ |
| Channel Index: | :מצב ערוץ |
| Channel Mode: | :מצב ערוץ |
| Channel layout for stereo | פריסת ערוץ עבור סטריאו |
| Channel: %2d | ערוצים :%2d |
| Channels: | :ערוצים |
| Chebyshev Type I | |
| Chebyshev Type II | |
| Check Online | |
| Check for updated plugins when Audacity starts | |
|
Checking file pointer leaks:
|
|
| Checkpointing %s | |
| Checkpointing project | פרויקט חדש נוצר |
| Chirp | |
| Choose Language for Audacity to use: | :Audacity בחר שפה לשימוש |
| Choose a location | |
| Choose a location to place the temporary directory | בחר מיקום עבור ספריה זמנית |
| Choose a location to save screenshot images | בחר מיקום עבור קבצים מיוצאים |
| Choose a location to save the exported files | בחר מיקום עבור קבצים מיוצאים |
| Choose an EQ curve file | |
| Choose command | פקודה |
| Choose location to save files | בחר מיקום עבור קבצים מיוצאים |
| Choose... | ...בחר |
| Church Hall | |
| Cl&ear | |
| Classic | |
| Classic Filters | |
| Cle&ar Ctrl+L | |
| Cleaning up unused directories in project data | |
| Clear | &נקה |
| Clear Log | &נקה |
| Clear selection | מקטע נבחר |
| Click | קליק-שמאלי |
| Click & move to Scrub. Click & drag to Seek. | |
| Click Removal | הסרת רעש |
| Click Removal is designed to remove clicks on audio tracks | |
| Click and drag to adjust frequency bandwidth. | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click and drag to adjust relative size of stereo tracks, double-click to make heights equal | |
| Click and drag to adjust sizes of sub-views, double-click to split evenly | |
| Click and drag to adjust, double-click to reset | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click and drag to edit the amplitude envelope | בחר וגרור בכדי לערוך את עוצמת המעטפת |
| Click and drag to edit the samples | בחר וגרור בכדי לערוך את הדגימות |
| Click and drag to move a track in time | בחר וגרור בכדי להזיז את הרצועה בזמן |
| Click and drag to move bottom selection frequency. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה השמאלי |
| Click and drag to move center selection frequency to a spectral peak. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה השמאלי |
| Click and drag to move center selection frequency. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה השמאלי |
| Click and drag to move left selection boundary. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה השמאלי |
| Click and drag to move right selection boundary. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה הימני |
| Click and drag to move top selection frequency. | .בחר וגרור בכדי להזיז את קצה קטע הבחירה השמאלי |
| Click and drag to rearrange sub-views | בחר וגרור בכדי להזיז את הרצועה בזמן |
| Click and drag to resize the track. | .בחר וגרור בכדי לשנות את גודל הרצועה |
| Click and drag to resize toolbar | .בחר וגרור בכדי לשנות את גודל הרצועה |
| Click and drag to select audio | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click and drag to set frequency bandwidth. | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click and drag to stretch selected region. | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click and drag to warp playback time | בחר וגרור בכדי להזיז את הרצועה בזמן |
| Click for Monitoring | (minitor) הפסק ניטור |
| Click or drag to begin Scrub | בחר וגרור בכדי לבחור שמע |
| Click or drag to begin Seek | בחר וגרור בכדי לערוך את הדגימות |
| Click to Start | דלג להתחלה |
| Click to Start Monitoring | (minitor) התחל ניטור |
| Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out | בכדי להקטין Shift בחר בכדי להגדיל והוסף |
| Click to edit label text | |
| Click to vertically zoom in. Shift-click to zoom out. Drag to specify a zoom region. | |
| Clip B&oundaries | |
| Clip Fix | חיתוך |
| Clip&board space used | |
| Clipping | חיתוך |
| Clipping level | חיתוך |
| Clipping threshold | חיתוך |
| Clips | חיתוך |
| Clocks on the Tracks | הערה לרצועה |
| Close | סגור |
| Close project immediately with no changes | סגור פרוייקט מיידי ללא שמירת שינויים |
| Close project immediately with no further changes | סגור את הפרויקט מיידית ללא שינויים נוספים |
| Close sub-view | |
| Co&ntrast Result: | |
| Co&py | &העתק |
| Code has been modified. Are you sure? | |
|
Codec tag (FOURCC)
Optional empty - automatic |
|
| Codec: | |
| Collapse | |
| Color 0 | צבע 0 |
| Color 1 | צבע 1 |
| Color 2 | צבע 2 |
| Color 3 | צבע 3 |
| Color: | צבע: |
| Colors | צבעים |
| Combined Meter | מד הקלטה |
| Combines phase-shifted signals with the original signal | |
| Command | פקודה |
| Command | פקודה |
| Command Action | פקודת הפעלה |
| Command Output | פקודה |
| Command failed to initialize | Vamp מצטער, כישלון באיתחול תוסף |
| Command+Click | פקודה |
| Command+Click to deselect | |
| Command: | :פקודה |
| Commands | פקודה |
| Comment | הערות |
| Comments | הערות |
| Commit Id: | :פקודה |
| Compact | |
| Compact Project | &שמור פרויקט |
| Compacted project file | לא יכול לפתוח קובץ פרויקט |
| Compacting actually freed %s of disk space. | |
| Compacting project | שומר פרוייקטים |
|
Compacting this project will free up disk space by removing unused bytes within the file.
There is %s of free disk space and this project is currently using %s. If you proceed, the current Undo/Redo History and clipboard contents will be discarded and you will recover approximately %s of disk space. Do you want to continue? |
|
| Compare Audio... | &...שמע |
| Compares a range on two tracks. | |
| Compiler: | |
| Compress Excess Silence | |
| Compresses the dynamic range of audio | |
| Compression | |
|
Compression level
Required for FLAC -1 - automatic min - 0 (fast encoding, large output file) max - 10 (slow encoding, small output file) |
|
| Compression: | |
| Compressor | |
| Configure custom FFmpeg options | |
| Confirm | אשר |
| Confirm Cancel | אשר מחיקה |
| Confirm Close | אשר |
| Confirm Deletion | אשר מחיקה |
| Confirm Overwrite | אשר מחיקה |
| Confirm Stop | אשר |
| Connect dots | |
| Constant | קבוע |
| Constant Gain | קבוע |
| Constant Power 1 | קבוע |
| Constant Power 2 | קבוע |
| Constrained | קבוע |
| Continue to export remaining files? | |
| Continue with repairs noted in log, and check for more errors. This will save the project in its current state, unless you "Close project immediately" on further error alerts. |
המשך בתיקונים הרשומים בדוח, ובדוק שגיאות נוספות. זה ישמור את הפרוייקט במצבו בנוכחי
אלא אם תבחר ב- "סגור פרוייקט מיידי" בתיבת הודעת שגיאות. |
| Continue without deleting; ignore the extra files this session | |
| Contrast Analysis (WCAG 2 compliance) | |
| Contrast Analyzer, for measuring RMS volume differences between two selections of audio. | |
| Contrast... | |
| Contributors | |
|
Converted a 1.0 project file to the new format.
The old file has been saved as '%s' |
.ממיר פרויקט מגרסב 1.0 לפורמט החדש
'%s' הקובץ הישן נשמר בתור |
| Converts stereo tracks to mono | |
| Copied labeled audio regions to clipboard | |
| Copy | העתק |
| Copy All Files (Safer) | העתק את כל הקבצים (בטוח) |
| Copy Labeled Audio | |
| Copy Selected Files | העתק קבצים נבחרים |
| Copy selection | מקטע נבחר |
| Copy to clipboard | גזור ללוח העתקה |
| Copying Project | שומר פרוייקטים |
| Copying audio data into project... | ...מעתיק נתוני אודיו בפרוייקט |
| Copying stereo audio into a mono track is not allowed. | .העתקת שמע סטריאופוני לרצועת מונו אסורה |
|
Copying these files into your project will remove this dependency.
This is safer, but needs more disk space. |
העתקת קבצים אלה לתוך הפרוייקט יסיר תלות זו.
אפשרות זו יותר בטוחה, אבל דורש שטח דיסק נוסף. |
| Core Libraries | ספריות ראשיות |
| Cosine | |
| Cosine In | |
| Cosine Out | |
|
Could not create directory:
%s |
לא יכול לייצר ספריה:
%s |
| Could not determine language | |
|
Could not export "%s" preset
%s |
|
|
Could not find any audio devices.
|
לא נמצאו התקני אודיו.
|
| Could not find component | |
|
Could not import "%s" preset
%s |
|
| Could not initialize MP3 encoding library! | !MP3 לא יכול לפתוח ספריית קידוד של |
| Could not initialize component | |
| Could not load file: "%s" | "%s" :לא יכול לטעון את הקובץ |
| Could not load the library | !MP3 לא יכול לפתוח ספריית קידוד של |
| Could not open MP3 encoding library! | !MP3 לא יכול לפתוח ספריית קידוד של |
| Could not open file | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not open file %s. | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not open file %s: Filename too short. | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not open file %s: Incorrect filetype. | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not open file: "%s" | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not open file: %s | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Could not parse XML | |
| Could not shift between tracks | |
|
Could not write to %s.
|
לא יכול לייצר ספריה:
%s |
| Couldn't find the project data folder: "%s" | "%s" :לא יכול למצוא את ספריית הפרויקט |
|
Couldn't import the project:
%s |
"%s" :לא יכול למצוא את ספריית הפרויקט |
| Couldn't instantiate effect | |
| Couldn't open "%s" | "%s" :לא יכול לפתוח קובץ |
| Couldn't save log to file: %s | "%s" :לא יכול לטעון את הקובץ |
| Couldn't write to file: %s | "%s" :לא יכול לטעון את הקובץ |
| Cowbell | |
| Create | יצירה |
| Create labels based on | :פצל קבצים בהתבסס על |
| Created new audio track | רצועת שמע חדשה נוצרה |
| Created new label track | תוית רצועה חדשה נוצרה |
| Created new project | פרויקט חדש נוצר |
| Created new stereo audio track | רצועה סטריאופונית חדשה נוצרה |
| Created new time track | רצועת זמן חדשה ייוצרה |
| Creates audio of zero amplitude | |
| Creates labels where clipping is detected | |
| Credits | תודות |
| Cross&fade: | |
| Cross-platform GUI library | |
| Crossfade Clips | |
| Crossfade Tracks | הזז רצועה |
| Crossfading... | |
| Ctrl | |
| Ctrl+Click | קליק-שמאלי |
| Ctrl+Click to deselect | |
| Cu&t | גז&ור |
| Cu&t Ctrl+X | |
| Cu&t Label text | |
| Cuberoot Autocorrelation | האצת שורש שלישי |
| Cubic | מעוקב |
| Cubic Curve (odd harmonics) | |
| Current Codec: | |
| Current Format: | :פורמט |
| Current Project | פרויקט חדש נוצר |
| Current Settings | ערכי האפקטים |
| Current difference | |
| Current length of selection. | |
|
Current program has been modified.
Discard changes? |
|
| Current selection length: %s | אורך מקטע נבחר |
| Current selection length: dd:hh:mm:ss | |
| Cursor &Left | |
| Cursor &Right | |
| Cursor Long J&ump Left | |
| Cursor Long Ju&mp Right | |
| Cursor Sh&ort Jump Left | |
| Cursor Shor&t Jump Right | |
| Cursor to Ne&xt Clip Boundary | |
| Cursor to Next Clip Boundary | |
| Cursor to Prev Clip Boundary | |
| Cursor to Project End | |
| Cursor to Project Start | |
| Cursor to Selection End | &הגדל את הבחירה |
| Cursor to Selection Start | &הגדל את הבחירה |
| Cursor to Stored &Cursor Position | |
| Cursor to Track &End | |
| Cursor to Track End | |
| Cursor to Track Start | |
| Cursor: | |
| Curve Name | |
| Curve exists | |
| Curve not found | לא נמצא עיקום |
| Curves exported | לא נמצא עיקום |
| Custom | מותאם אישית |
| Custom Curve | עקומה מותאמת אישית |
| Custom FFmpeg Export | ייצוא FFmpeg מותאם אישית |
| Custom Track &Name | שימוש בתוויות/שמות הרצועות |
| Custom curve | עקומה מותאמת אישית |
| Custom name text | שם טקסט מותאם אישית |
| Cut | גזור |
|
Cut (%lld, %lld) failed.
|
גזור (%lld, %lld) נכשל.
|
| Cut Labeled Audio | חיתוך שמע עם תווית |
| Cut Preview | הצג גזירה |
| Cut labeled audio regions to clipboard | גזור אזורי שמע עם תווית ללוח |
| Cut selection | מקטע נבחר |
| Cut to clipboard | גזור ללוח העתקה |
| Cut to the clipboard | גזור ללוח העתקה |
|
Cut: %lld - %lld
|
גזור: %lld - %lld
|
| Cutoff (Hz) | ניתוק (הרץ) |
| Cutoff: | ניתוק: |
| C♯ | C♯ |
| C♯/D♭ | |
| D | |
| D&ecay factor: | :מקדם דעיכה |
| D&ecrease Recording Volume | |
| D&efault | &ערכי ברירת המחדל |
| D&elete... | מחק |
| D&isabled | מושבת |
| D&iscard | זרוק& |
| DC blocking filter | מסנן חסימת DC |
| DTMF &sequence: | |
| DTMF Tones | צלילי DTMF |
|
DTMF sequence empty.
Check ALL settings for this effect. |
|
| Da&mping (%): | |
| Dark | |
| Dark Theme Extras | |
| DarkAudacity Customisation | |
| Data gathered | |
| Data will be piped to standard in. "%f" uses the file name in the export window. | |
| Database error. Sorry, but we don't have more details. | |
| David R.Sky | |
| De&faults | ער&כי ברירת מחדל |
| De&lete | מח&ק |
| De&lete selected rule | נגן בקצב נבחר |
| De&vice | התקן |
| De&vice: | התקן |
| Debu&g | |
| Debug Output: | |
| Debug build (debug level %d) | |
| Decay (ms) | |
| Decay (seconds) | :(זמן השהייה (בשניות |
| Decay factor: | :מקדם דעיכה |
| Decoding Waveform | צורת הגל |
| Default &view mode: | |
| Default Sample &Format: | :ערך מחדל של פורמט הדגימה |
| Default Sample &Rate: | :ערך מחדל של פורמט הדגימה |
| Default Waveform scale: | :ערך מחדל של פורמט הדגימה |
| Default audio track &name: | רצועת שמע חדשה נוצרה |
| Default directories | ספריות |
| Default endianness | ברירת המחדל של הסיומות |
|
Default playback device number: %d
|
|
|
Default recording device number: %d
|
|
| Defaults | &ערכי ברירת המחדל |
| Degree of Levelling | |
| Delay | |
| Delay level per echo (dB) | |
| Delay time (seconds) | :(זמן השהייה (בשניות |
| Delay time (seconds): | זמן השהייה (בשניות): |
| Delay type | מד ניגון |
| Delete | מחק |
| Delete %d items? | |
| Delete '%s'? | מחק |
| Delete Key&2 | מחק |
| Delete Labeled Audio | |
| Delete Preset | מחק |
| Delete orphan files (permanent immediately) | |
| Delete preset '%s'? | |
| Deleted %.2f seconds at t=%.2f |
%.2f נמחקו
%.2f שניות בנקודה |
| Deleted Label | מחק |
| Deleted labeled audio regions | |
| Demo | |
| Dependency Check | בדיקת תלויות |
| Dept&h (%): | |
| Dept&h: | |
| Depth in percent | |
| Description: %s | |
| Destination project could not be detached | |
| Detac&h at Silences | חתוך שקט |
| Detach | |
| Detach Labeled Audio | |
| Detached %.2f seconds at t=%.2f |
%.2f נמחקו
%.2f שניות בנקודה |
| Detached labeled audio regions | |
| Details | |
| Detect Silence | חתוך שקט |
| Detect Upstream Dropouts | |
| Detect dropouts | |
| Device | התקן |
|
Device ID: %d
|
|
|
Device info unavailable for: %d
|
.מידע על ההתקן אינו זמין
|
| Device information is not available. | .מידע על ההתקן אינו זמין |
|
Device name: %s
|
שמות התקנים: %s
|
| Devices | התקנים |
| Dialog | |
| Difference = %.2f RMS dB. | |
| Difference = infinite RMS dB. | |
| Difference is indeterminate. | |
|
Direction Changes -- mean: %1.4f sd: (%1.4f)
|
|
| Directories | ספריות |
| Directory %s does not exist. Create it? | ? אינה קיימת. האם ליצור אותה %s ספריה |
| Directory %s is not suitable (at risk of being cleaned out) | |
| Directory %s is not writable | ספריה %s אינה ברת כתיבה |
| Directory Dialog | ספריות |
| Disabled | מושבת |
| Disallow | מושבת |
| Disallowed | מושבת |
| Discarding undo/redo history | |
| Discrimination &method: | |
|
Disk # blocks:
|
|
| Disk Block Size (KB): | |
| Disk Space | שטח דיסק |
|
Disk is full.
%s For tips on freeing up space, click the help button. |
|
| Disk space remaining for recording: %s | |
| Display | הצג |
| Display &samples: | |
| Display: | הצג |
| Distance: (1 to 120, default = 20) | |
| Distinguished %s Team members, not currently active | |
| Distortion | משך זמן |
| Distortion amount | |
| Distortion type: | |
| Dit&her: | |
| Do ¬ copy any audio | |
| Do Not Copy | אל תעתיק |
| Do not show this warning again | אל תראה אזהרה זו שוב |
| Do nothing | |
| Do you have these problems? | ?האם אתה רוצה לשמור שינויים |
| Do you really want to delete selected rule? | ? %s האם אתה רוצה למחוק את |
| Do you still want to start Audacity? | ? Audacity האם תרצה להפעיל את |
| Do you want to save the changes? | ?האם אתה רוצה לשמור שינויים |
| Does the demo action. | |
|
Doing correctness check...
|
|
| Dominic Mazzoni | |
| Don't Link Stereo | |
| Don't show this again at start up | אל תראה אזהרה זו שוב בהפעלת התוכנית |
| Don't show this warning again | אל תראה אזהרה זו שוב |
| Don't show this when exporting audio | אל תראה אזהרה זו שוב |
| Dow&nload | הורד |
| Down Octa&ve | |
| Download | הורד |
| Dr&y Gain (dB): | |
| Drag | גרירה-שמאלית |
| Drag label boundary. | |
| Drag one or more label boundaries. | |
| Drag to Seek. Release and move to Scrub. | |
| Drag to Seek. Release to stop seeking. | |
| Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out | בכדי להקטין Shift גרור כדי להגדיל ולחיצת עכבר עם |
| Drags mouse from one place to another. | |
| Draw Curves | |
| Draw Tool | כלי הציור |
| Drip (long) | |
| Drip (short) | |
| Drive | |
| Dropouts | |
| Dry Previe&w | הצג גזירה |
| Dry Wet | |
| Duck &amount: | |
| Duplic&ate | &שכפל |
| Duplicate | שכפל |
| Duplicated | שוכפל |
| Duration | משך זמן |
| Duration (60s max) | משך זמן |
| Duration is zero. Nothing will be recorded. | |
| Duration: | משך זמן |
| Duty cycle: | :זמן מחזור |
| Dynamic Libraries | ספריות |
| Dynamically Linked Libraries | |
| D♭ | |
| D♯ | |
| D♯/E♭ | |
| E | |
| E&dit... | &...הדפס |
| E&nabled | מופעל |
| E&xit | &צא |
| E&xpand Collapsed Tracks | &צמצם כל הרצועות |
| E&xport... | ...ייצוא& |
| E&xtended (with frequency ranges) | |
| EQ XML to TXT Converter | |
| ERB | |
| Echo | הד |
| Echos a message. | |
| Edgar-RFT | |
| Edit | ערוך |
| Edit Genres | ערוך סגנון |
| Edit Labels | ערוך תוויות |
| Edit Metadata Tags | שמור מטא-מידע בתור: |
| Edit Steps | ערוך סגנון |
| Edit, Preferences... | ...העד&פות |
| Edited labels | ערוך תווית |
| Editing a clip can &move other clips | |
| Editing and greyed out Menus | |
| Effe&ct | &אפקטים |
| Effect | &אפקטים |
| Effect Options | ערכי האפקטים |
| Effect Output | ערכי האפקטים |
| Effect Settings | ערכי האפקטים |
| Effect Unavailable | תצוגה מקדימה לא זמינה |
| Effect failed to initialize | Vamp מצטער, כישלון באיתחול תוסף |
|
Effect or Command at %s failed to register:
%s |
|
| Effects | &אפקטים |
| Effects Preview | תצוגה מקדימה של אפקטים |
| Effects Rack | &אפקטים |
| Elapsed Time: | :זמן חולף |
| Emeritus: | |
| Empty | ריק |
| Empty value | ריק |
| Ena&ble Spectral Selection | |
| Ena&ble spectral selection | |
| Enable | מופעל |
| Enable &Automatic Save? | |
| Enable &compensation | |
| Enable &dragging selection edges | |
| Enable &graphical interface | |
| Enable Automated Recording Level Adjustment. | |
| Enable Automatic &Export? | |
| Enable Effects | |
| Enable Quick-Play | |
| Enable cut &lines | לא מסוגל להחליט |
| Enable dragging selection | |
| Enable new plug-ins | |
| Enable scrolling left of &zero | |
| Enabled | מופעל |
|
Enabling effect or command:
%s |
|
|
Enabling effects or commands:
%s |
|
| Encoding: | :קידוד |
| End | סוף |
| End (or start) | |
| End Date | תאריך וזמן סיום |
| End Date and Time | תאריך וזמן סיום |
| End Time | :זמן חולף |
| End Time: | :זמן חולף |
| End to Cu&rsor/Selection Start | |
| End to Selection En&d | הרחב תחום בחירה |
|
Energy -- mean: %1.4f sd: (%1.4f)
|
אנרגיה - ממוצע: %1.4f sd: (%1.4f)
|
| Enhanced Autocorrelation | תיקון עצמי מוגדש |
| Enter Nyquist Command: | Nyquist הכנס פקודת |
| Enter name of new macro | הזן שם של מאקרו חדש |
| Enter track name | הכנס שם רצועה |
| Envelope | מעטפת |
| Envelope Tool | כלי המעטפת |
| Envelopes | מעטפת |
| Equalization | השוואה |
| Equalization XML file | השוואה |
| Error | שגיאה |
| Error %ld returned from MP3 encoder | MP3 חזרה ממקודד %ld שגיאת |
| Error (file may not have been written): %s | %s :(שגיאה (ייתכן והקובץ לא נשמר |
| Error Converting Legacy Project File | שגיאה בהמרת קובץ פרוייקט מדור קודם |
| Error Exporting | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error Exporting Keyboard Shortcuts | :ייצא קיצורי מקשים בתור |
| Error Importing | MPייבוא 3 |
| Error Importing Keyboard Shortcuts | :ייצא קיצורי מקשים בתור |
| Error Initializing Audio | שגיאה באתחול האודיו |
| Error Initializing Midi | Midi שגיאה באתחול אודיו |
| Error Loading EQ Curves | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
|
Error Loading EQ Curves from file:
%s Error message says: %s |
:שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר מקובץ
%s :הודעת השגיאה הוא %s |
| Error Loading Metadata | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Loading VST Presets | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Locking Temporary Folder | שגיאה בנעילת התיקייה זמנית |
| Error Opening File | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error Opening File or Project | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error Opening Project | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error Saving Copy of Project | שומר פרוייקט ריק |
| Error Saving Effect Presets | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Saving Equalization Curves | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Saving FFmpeg Presets | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Saving Project | שומר פרוייקטים |
| Error Saving Tags File | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error Saving Timer Recording Project | שגיאה בשמירת פרוייקט הקלטת שעון התזמן |
| Error Saving VST Presets | שגיאה בטעינת עקמומי האקולייזר |
| Error Writing to File | שגיאה בפתיחת קובץ |
| Error in Automatic Export | שגיאה בייצוא אוטומטי |
| Error in Automatic Save | שגיאה בשמירה אוטומטית |
| Error in Duration | :משך צליל |
| Error in Nyquist code | שגיאה בקוד Nyquist |
| Error opening file | שגיאה בפתיחת קובץ |
|
Error opening recording device.
Error code: %s |
שגיאה בפתיחת התקן ההקלטה.
קוד שגיאה: %s |
|
Error opening sound device.
Try changing the audio host, playback device and the project sample rate. |
שגיאה בפתיחת התקן קול.
נסה לשנות את מארח השמע, התקן ההפעלה ואת קצב הדגימה של הפרוייקט. |
| Error trying to save file: %s | |
|
Error while processing %s
Inserting silence. |
|
|
Error while writing %s file (disk full?).
Libsndfile says "%s" |
|
| Error writing to file: "%s" | שגיאה בפתיחת קובץ |
|
Error.
"Gate frequencies above: ~s kHz" is too high for selected track. Set the control below ~a kHz. |
|
|
Error.
Insufficient audio selected. Make the selection longer than ~a ms. |
|
|
Error.
Selection too long. Maximum length is ~a. |
|
| Error.n | שגיאה |
| Error.~% | שגיאה |
| Error.~%"~a" cannot be written. | |
| Error.~%Crossfade Clips may only be applied to one track. | |
| Error.~%File cannot be written:~%"~a.txt" | %s :(שגיאה (ייתכן והקובץ לא נשמר |
| Error.~%File overwrite disallowed:~%"~a.txt" | |
| Error.~%Invalid selection.~%Empty space at start/ end of the selection. | |
| Error.~%Invalid selection.~%More than 2 audio clips selected. | |
| Error.~%No file selected. | |
| Error.~%Select 2 (or more) tracks to crossfade. | |
| Error.~%Selection must be less than ~a. | |
| Error.~%Stereo track required. | |
| Error.~%Track sample rate below 100 Hz is not supported. | |
| Error.~%Unable to open file | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Error.~%Unable to open file~%~s | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Error: %s | שגיאה |
| Error: %s at line %lu | |
|
Error:~%~
The file must contain only plain ASCII text.~%~ (Invalid byte '~a' at byte number: ~a) |
|
|
Error:~%~%Frequency (~a Hz) is too high for track sample rate.~%~%~
Track sample rate is ~a Hz~%~ Frequency must be less than ~a Hz. |
|
|
Error:~%~%Frequency (~a Hz) is too high for track sample rate.~%~%~
Track sample rate is ~a Hz.~%~ Frequency must be less than ~a Hz. |
|
| Errors Only | שגיאה |
|
Errors in %d/%lld chunks
|
|
|
Error~%~
'~a' could not be opened.~%~ Check that file exists. |
|
|
Error~%~
Data must be numbers in plain ASCII text.~%~ '~a' is not a numeric value. |
|
| Error~%~% | שגיאה |
| Estimate | |
| Estimated Start Pitch: %s%d (%.3f Hz) | |
| Even Harmonics | |
| Executables | |
| Exit Audacity | ...Audacity או&דות |
| Expand | רווח |
| Expand and Compress | |
| Expanded Cut Line | הסר שורה שנגזרה |
|
Expected len %lld, track len %lld.
|
|
| Expo&rt Selected Audio... | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exponential In | |
| Exponential Out | |
| Export | ייצא |
| Export &Labels... | ...ייצא &תוויות |
| Export &Multiple... | ...יצא &בריבוי |
| Export Audio | יצא לכמה פורמטים |
| Export Audio Unit Preset As %s: | |
| Export Audio Unit Presets | %s מייצא את חלק השמע הנבחר עם ערך קבוע |
| Export Benchmark Data as: | :יצא מידע ספקטרלי |
| Export Contrast Result As: | :ייצא תויות בתור |
| Export EQ curves as... | ...ייצא &תוויות |
| Export Effect Parameters | &ערוך פרמטרים |
| Export Keyboard Shortcuts As: | :ייצא קיצורי מקשים בתור |
| Export Labels As: | :ייצא תויות בתור |
| Export MI&DI... | ...ייצוא& |
| Export MIDI | MIDI ייבא |
| Export MIDI As: | MIDI ייבא |
| Export Macro | ייצא |
| Export Multiple | יצא לכמה פורמטים |
| Export Presets | :ייצא תויות בתור |
| Export Project As: | :ייצא תויות בתור |
| Export Selected Audio | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Export Spectral Data As: | :יצא מידע ספקטרלי |
| Export as &OGG | :ייצא תויות בתור |
| Export as &WAV | :ייצא תויות בתור |
| Export as FLAC | :ייצא תויות בתור |
| Export as MP&3 | :ייצא תויות בתור |
| Export canceled after exporting the following %lld file(s). | |
| Export data to | ייצא |
| Export files to: | :ייצא תויות בתור |
| Export stopped after exporting the following %lld file(s). | |
| Export... | ...ייצוא& |
| Export2 | ייצא |
| Exported Allegro (.gro) files save time as: | |
| Exported Label Style: | :ייצא תויות בתור |
| Exported Tags | ייצא |
| Exporting an Audio File | קובץ אודיו |
| Exporting selected audio as %s | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting selected audio at %d Kbps | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting selected audio at %ld kbps | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting selected audio with %s preset | %s מייצא את חלק השמע הנבחר עם ערך קבוע |
| Exporting selected audio with VBR quality %s | %s מייצא את חלק השמע הנבחר עם ערך קבוע |
| Exporting the audio as %s | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting the audio as FLAC | FLAC מייצא את חלק השמע הנבחר בתור |
| Exporting the audio as Ogg Vorbis | מייצא את חלק השמע הנבחר בתור Ogg Vorbis |
| Exporting the audio at %d Kbps | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting the audio at %ld kbps | %d Kbps מייצא קטע אודיו נבחר בקצב |
| Exporting the audio using command-line encoder | מייצא את כל השמע הנבחר תוך שימוש במקודד פקודת השורה |
| Exporting the audio with %s preset | %s מייצא את חלק השמע הנבחר עם ערך קבוע |
| Exporting the audio with VBR quality %s | %s מייצא את חלק השמע הנבחר עם ערך קבוע |
| Exporting the selected audio as %s | FLAC מייצא את חלק השמע הנבחר בתור |
| Exporting the selected audio as FLAC | FLAC מייצא את חלק השמע הנבחר בתור |
| Exporting the selected audio as Ogg Vorbis | מייצא את חלק השמע הנבחר בתור Ogg Vorbis |
| Exporting the selected audio using command-line encoder | מייצא את כל השמע הנבחר תוך שימוש במקודד פקודת השורה |
| Exports to a file. | יצא לכמה פורמטים |
| Ext Import | ייבא |
| Ext&ra | |
| Extend Selection Range | הרחב תחום בחירה |
| Extended Import | |
| Extended libraries | ספריות ראשיות |
| External Audacity module which provides a simple IDE for writing effects. | |
| Extreme | קיצוני |
| Extreme Pitch and Tempo Change support | תמיכה בשינוי קצב וגובה צליל |
| Extreme, 220-260 kbps | |
| E♭ | |
| F | |
| FAIL | |
| FFT Find Notes | מצא תווים |
| FFmpeg : ERROR - Can't add audio stream to output file "%s". | |
| FFmpeg : ERROR - Can't allocate buffer to read into from audio FIFO. | |
| FFmpeg : ERROR - Can't allocate output format context. | |
| FFmpeg : ERROR - Can't determine format description for file "%s". | |
| FFmpeg : ERROR - Can't encode audio frame. | |
| FFmpeg : ERROR - Can't open output file "%s" to write. Error code is %d. | |
| FFmpeg : ERROR - Can't write headers to output file "%s". Error code is %d. | |
| FFmpeg : ERROR - Could not allocate bytes for samples buffer | |
| FFmpeg : ERROR - Could not get sample buffer size | |
| FFmpeg : ERROR - Could not setup audio frame | |
| FFmpeg : ERROR - Couldn't write last audio frame to output file. | |
| FFmpeg : ERROR - Too much remaining data. | |
| FFmpeg : ERROR - encoding frame failed | |
| FFmpeg : ERROR - nAudioFrameSizeOut too large. | |
| FFmpeg Error | :FFmpeg ספריית |
| FFmpeg Import/Export | ייבא / ייצא |
| FFmpeg Import/Export Library | :FFmpeg ספריית |
| FFmpeg Library Version: | :MP3 גרסת ספריית |
| FFmpeg Library: | :FFmpeg ספריית |
|
FFmpeg cannot find audio codec 0x%x.
Support for this codec is probably not compiled in. |
|
| FFmpeg library not found | :FFmpeg ספריית |
| FFmpeg not found | לא נמצא עיקום |
| FFmpeg startup failed | |
| FFmpeg support is not compiled in | |
| FFmpeg support not compiled in | |
|
FFmpeg was configured in Preferences and successfully loaded before,
but this time Audacity failed to load it at startup. You may want to go back to Preferences > Libraries and re-configure it. |
|
| FFmpeg-compatible files | |
| FLAC (FLAC Lossless Audio Codec) | |
| FLAC Files | FLAC קבצי |
|
FLAC encoder failed to initialize
Status: %d |
|
| FLAC export couldn't open %s | %s לא יכול ליצא שמע אל |
| FLAC files | FLAC קבצי |
| FLAC import and export | FLAC ייבוא ויצוא של |
| FLAC options | FLAC קבצי |
| Face name | |
| Face size | |
| Factory Defaults | &ערכי ברירת המחדל |
| Factory Presets | |
| Fade Down | Fade In - כניסה |
| Fade Ends | Fade In - כניסה |
| Fade In | Fade In - כניסה |
| Fade Out | Fade Out - יציאה |
| Fade Type | Fade In - כניסה |
| Fade Up | Fade In - כניסה |
| Fade direction | מקטע נבחר |
| Fade type | Fade Out - יציאה |
| Fade-out type | |
| Failed | Fallo |
| Failed to bind SQL parameter | |
| Failed to convert preset to internal format | |
| Failed to convert property list to XML data | |
| Failed to create property list for preset | |
|
Failed to create savepoint:
%s |
|
| Failed to discard connection | |
| Failed to encode preset from "%s" | |
|
Failed to execute a project file command:
%s |
|
| Failed to find compatible FFmpeg libraries. | |
| Failed to find the codec | |
| Failed to guess format | |
| Failed to import project | שומר פרוייקט ריק |
| Failed to open %s | |
| Failed to open the project's database | |
|
Failed to register:
%s |
|
|
Failed to release savepoint:
%s |
|
| Failed to remove %s | |
| Failed to remove the autosave information from the project file. | |
| Failed to restore connection | המרת קצב דגימה |
|
Failed to retrieve data from the project file.
The following command failed: %s |
|
| Failed to retrieve preset content | |
| Failed to rollback transaction during import | |
| Failed to seek to position %lld in %s | |
| Failed to set class info for "%s" preset | |
| Failed to set preset name | |
|
Failed to update the project file.
The following command failed: %s |
|
| Failed to write XML preset to "%s" | |
| Failed! | Fallo |
| Fast | מהיר |
| Favorite | |
| Features | תכונות |
| Feedbac&k (%): | |
| Feedback in percent | |
| File | קובץ |
| File "%s" not found. | לא נמצא עיקום |
| File '%s' already exists, do you really want to overwrite it? | |
| File Dialog | |
| File Error | LOF שגיאת |
| File Format Support | סוגי קבצים נתמכים |
| File Name: | שם קובץ ראשון: |
| File could not be loaded | |
| File could not be saved | |
| File doesn't contain any audio streams. | |
| File extensions | סיומות קבצים |
|
File may be invalid or corrupted:
%s |
:הקובץ אינו מתאים או אינו תקין
%s |
| File name prefix | :סיומת שם הקובץ |
| File name prefix: | :סיומת שם הקובץ |
| File type: | :סוג הפצה |
| Filename = %s. | |
| Files already installed ('Allow Overwriting' disabled): | |
| Files copied to plug-ins folder: | |
| Fill in silence for missing display data (this session only) | טפל בקטעים חסרים ע''י מילוי שקט (הפעלה זו בלבד) |
| Filter Curve EQ | |
| Filter Curve EQ needs a different name | |
| Filtering... | ...מיישם |
| Final Pitch Shift | משמרת גובה סופית |
| Final Tempo Change (%) | תמיכה בשינוי קצב וגובה צליל |
| Find | חיפוש |
| Find Clipping | מצא מקטע |
| Find dialog | תיבת הדו-שיח 'חיפוש' |
| Find path to command | הפקודה 'חפש נתיב לפקודה' |
| Find text | מצא תווים |
| Finding beats... | מציאת פעימות... |
| First Four Tracks | ארבעת הרצועות הראשונות |
| First Three Tracks | שלושת הרצועות הראשונות |
| First Track | הערה לרצועה |
| First Track Plus | מסלול ראשון פלוס |
| First Track: | הערה לרצועה |
| First Two Tracks | שני הרצועות הראשונות |
| First file name | שם קובץ ראשון: |
| First file name: | שם קובץ ראשון: |
| Fit project to width | |
| Fit selection to width | קבע נקודת בחירה |
| Fit to &Height | |
| Fit to Width | |
| Five Min | |
| Fix | עירבול |
| Fixed | |
| Fla&tten | |
| Flips the audio samples upside-down, reversing their polarity | |
| Foc&us | |
| Focused | |
| Folder: | |
| For comments in a macro. | |
| Force Final Alignment | |
| Force export to mono | |
| Foreground | |
| Foreground end time | |
| Foreground level too high | |
| Foreground not yet measured | |
| Foreground start time | |
| Format %s is not compatible with codec %s. | |
| Format Change | שנה פורמט |
| Format Options | |
| Format: | :פורמט |
| Forwards | |
| Fr&equency smoothing (Hz): | :(Hz) החלקת תדר |
| Frame Duration: | משך זמן |
| Frame Period | |
| Frame Period: | |
|
Frame size
Optional 0 - default min - 16 max - 65535 |
|
| Frame: | |
| Free Space | שטח דיסק |
| Frequencies | ניתוח תדר |
| Frequency | (Hz) תדר |
| Frequency (Hz) | (Hz) תדר |
| Frequency (Hz) Level (dB) | (Hz) תדר (dB) רמה |
| Frequency Analysis | ניתוח תדר |
| Frequency Hertz End | (Hz) תדר |
| Frequency Hertz Start | (Hz) תדר |
| Frequency must be at least 0.1 Hz. | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| Frequency of Radar Needles (Hz) | (Hz) תדר |
| Frequency smoothing | :(Hz) החלקת תדר |
| From Internet | מהאינטרנט |
| From X: | |
| From Y: | |
| From rpm | |
| Full | |
| Full Window | |
| Full search | |
| Full-wave Rectifier | |
| Full-wave Rectifier (DC blocked) | |
| Fullband | |
| Fullscreen | |
| Fuzz Box | |
| F♯ | |
| F♯/G♭ | |
| G | |
| GPL License | GPL רשיון |
| GSM 6.10 | |
| GSM 6.10 requires mono | |
| GStreamer Error: %s | |
| GStreamer Importer | |
| GStreamer-compatible files | |
| GUI | |
| GUIInterface | |
| Gain | הגבר |
| Gain (dB) | הגבר |
| Gain: | הגבר |
| Gate | |
| Gate frequencies above (kHz) | |
| Gate threshold (dB) | |
| Gated Expansion Distortion | |
| Gaussian(a=2.5) | |
| Gaussian(a=3.5) | |
| Gaussian(a=4.5) | |
| General Options | |
| Generates a constant frequency tone of one of four types | |
| Generates an ascending or descending tone of one of four types | |
| Generates dual-tone multi-frequency (DTMF) tones like those produced by the keypad on telephones | |
| Generates one of three different types of noise | |
| Generating Rhythm... | |
| Generating Risset Drum... | |
| Generating pluck sound... | |
| Generator | &צור |
| Generic | &צור |
| Genre | סגנון |
| Genres | סגנונות |
| Get Info | אינפורמציה |
| Get Info... | |
| Get Preference | Audacity העדפות של |
| Get Preference... | ...העד&פות |
| Get Track Info | ערוץ חדש |
| Get the Official Released Version of Audacity | |
| Gets information in JSON format. | |
| Gets the value of a single preference. | |
| Gets track values as JSON. | |
| Gives help on a command. | |
| Global settings | הגדרות התוספים |
| Go to higher S-expr | |
| Go to matching paren | |
| Go to next S-expr | |
| Go to previous S-expr | |
| Go to top S-expr | '%s' הרץ את %s שונה ל |
| Gra&yscale | |
| Grabber | חוטף |
| Gradient | מעבר צבע (Gradient) |
| Gradual | הדרגתי |
| Graphic EQ | EQ גרפי |
| Graphical Mode | מצב גרפי |
| Gray Scale | קנה מידה אפור |
| Grouped by Publisher | מקובצים לפי מפרסם |
| Grouped by Type | מקובצים לפי סוג |
| G♭ | |
| G♯ | |
| G♯/A♭ | |
| HTK (HMM Tool Kit) | |
| HTML file | MP3 קבצי |
| HTML files | MP3 קבצי |
| Half Wave | |
| Half-wave Rectifier | |
| HalfWave | |
| Hamming | |
| Hamming, Hann | |
| Hamming, Reciprocal Hamming | |
| Hamming, none | |
| Handy Presets (override controls) | |
| Hann | |
| Hann, Hann (default) | |
| Hann, none | |
| Hard Clip | אחד מקטעים |
| Hard Clipping | מצא מקטע |
| Hard Limit | |
| Hard Limiter 1413 | |
| Hard Overdrive | |
| Hard clip -12dB, 80% make-up gain | |
| Hardness | |
| Harmonic brightness | |
| Harvey Lubin (logo) | |
| Header: | כותרת: |
| Heavy Overdrive | |
| Height: | קל |
| Help | עזרה |
| Help on the Internet | עזרה באינטרנט |
| Help... | עזרה |
| Hidden File Menu | |
| Hide Scrub Ruler | |
| High &boost (dB/dec): | |
| High Contrast | |
| High Cut for Vocals (Hz) | |
| High Frequency | תדירות לוגריתמית |
|
High Playback Latency: %g
|
|
| High Quality | איכות |
| High Quality Pitch Change | |
| High Quality Tempo Change | תמיכה בשינוי קצב וגובה צליל |
|
High Recording Latency: %g
|
|
| High-Pass Filter | |
| High-quality Conversion | |
| High: | |
|
Higher refresh rates make the meter show more frequent
changes. A rate of 30 per second or less should prevent the meter affecting audio quality on slower machines. |
|
| Highpass | |
| History | &...הסטוריה |
| Hold (ms) | |
| Horizontal | |
| Horizontal Scrollbar | |
|
Host name: %s
|
|
| How to get help | |
| Hz | Hz |
| I&mport... | ...ייבא& |
| I&ncrease Recording Volume | |
| I&nterpolation: | :מיקום |
| ID3 tag support | ID3 תמיכה בתגי |
| IFF (Amiga IFF/SVX8/SV16) | |
| IMA ADPCM | |
| IMPORT EXPORT | |
|
ISO 639 3-letter language code
Optional empty - automatic |
|
| Id: | |
| If output text file exists | |
| If you find a bug or have a suggestion for us, please write, in English, to our %s. For help, view the tips and tricks on our %s or visit our %s. | |
| If you proceed, your project will not be saved to disk. Is this what you want? | ?אם תמשיך, הפרוייקט לא יישמר בדיסק. זה מה שאתה רוצה |
| Ignore Silence at Beginnings and Endings | |
| Ill-formed Nyquist plug-in header | |
| Import | ייבא |
| Import / Export | ייבא / ייצא |
| Import Audio Unit Preset As %s: | |
| Import Audio Unit Presets | |
| Import Effect Parameters | &ערוך פרמטרים |
| Import Labels | ייבא תויות |
| Import MIDI | MIDI ייבא |
| Import Macro | MIDI ייבא |
| Import Presets | ייבא תויות |
| Import Project | ייבא / ייצא |
| Import Raw | ייבא נתונים גולמיים |
| Import Raw Data | ייבא נתונים גולמיים |
| Import complete. Calculating waveform | |
|
Import failed
This is likely caused by a malformed MP3. |
|
| Import via GStreamer | QuickTime ייבא דרך |
| Import via QuickTime | QuickTime ייבא דרך |
| Import... | ...ייבא& |
| Import2 | ייבא |
| Imported '%s' | '%s' ייובאו |
| Imported MIDI from '%s' | MIDI מיובא מתוך '%s' |
| Imported labels from '%s' | '%s' ייבא תוויות מתוך |
| Importer order | ייבא / ייצא |
| Importing %s | MPייבוא 3 |
| Imports from a file. | |
| In All &Sync-Locked Tracks | |
| In All &Tracks | &רצועות |
| Include audio before first label | שים שמע לפני תוית ראשונה |
| Include header information | מידע על בניית התוכנה |
| Incompatible format and codec | |
| Increases or decreases the volume of the audio you have selected | |
| Index (text files only) | |
| Index[%02d], Type[%s], Channels[%d], Rate[%d] | |
| Index[%02x] Codec[%s], Language[%s], Bitrate[%s], Channels[%d], Duration[%d] | |
| Index[%02x] Version[%d], Channels[%d], Rate[%ld] | |
| Individual Theme Files | קובץ נושאים עצמאי |
| Infinite dB difference | |
| Infinity | |
| Info | אינפורמציה |
| Initial Pitch Shift | |
| Initial Tempo Change (%) | תמיכה בשינוי קצב וגובה צליל |
| Inner &fade up length: | |
| Inner fade d&own length: | |
|
Input Gain (dB)
Right channel |
|
|
Input Gain (dB)
mono/Left |
|
| Insane | |
| Insane, 320 kbps | |
| Inspecting project file data | מאבחן נתוני קובץ הפרוייקט |
| Installation Prefix: | |
| Instruction Set | |
| Instrument %i | |
| Insufficient Disk Space | שטח דיסק |
| Internal Error | (תוכנה חיצונית) |
|
Internal error at %s line %d.
Please inform the Audacity team at https://forum.audacityteam.org/. |
|
|
Internal error in %s at %s line %d.
Please inform the Audacity team at https://forum.audacityteam.org/. |
|
| Internal error in importer...tag not recognized | |
| Internal error reported by alignment process. | |
| Internal logic fault | שגיאה לוגית פנימית |
| Interpolation type | |
| Invalid Vorbis bitstream header | לא חוקית Vorbis bitstream כותרת |
|
Invalid audio selection.
Please ensure that audio is selected. |
|
| Invalid data handling | |
| Invalid duration in LOF file. | .LOF משך זמן לא חוקי בקובץ |
| Invalid project '%s' attribute. | |
| Invalid project 'h' attribute. | |
| Invalid project 'sel0' attribute. | |
| Invalid project 'sel1' attribute. | |
| Invalid project 'selHigh' attribute. | התכונה 'selHigh' לא חוקית של פרוייקט. |
| Invalid project 'selLow' attribute. | התכונה 'selLow' לא חוקית של פרוייקט. |
| Invalid project 'vpos' attribute. | התכונה 'vpos' לא חוקית של הפרוייקט. |
| Invalid project 'zoom' attribute. | תכונת 'הגדלה' לא חוקית של הפרוייקט. |
| Invalid sample rate | קצב לא חוקי |
| Invalid sequence 'maxsamples' attribute. | קצב לא חוקי |
| Invalid sequence 'numsamples' attribute. | קצב לא חוקי |
| Invalid sequence 'sampleformat' attribute. | התכונה 'sampleformat' לא חוקית של רצף. |
| Invalid track offset in LOF file. | .LOF הזז רצועה לא חוקית בקובץ |
| Invalid value for parameter '%s': should be %s | ערך לא חוקי עבור הפרמטר '%s': צריך להיות %s |
| Invalid window offset in LOF file. | .LOF הזז חלון לא חוקי בקובץ |
| Inverse Sawtooth | שן מסור |
| Invert | היפוך |
| Isolate Center | מרכז |
| Isolate Center and Invert | |
| Isolate Vocals | |
| Isolate Vocals and Invert | |
| JSON | |
| Join | צרף |
| Join Labeled Audio | |
| Joined %.2f seconds at t=%.2f |
%.2f נמחקו
%.2f שניות בנקודה |
| Joined labeled audio (points or regions) | |
| Joint Stereo | סטריאו |
| Key Bindings | קישור מקשים |
| Key Config | קישור מקשים |
| Keyboard | לוח מקשים |
| Keyboard preferences currently unavailable. | |
| L | L |
| L Channel First | %d ערוצים |
| L&ogarithmic scale | לוגריתמי |
| L-R on Same Line | |
| LADSPA | |
| LADSPA Effect Options | ערכי האפקטים |
| LADSPA Effects | |
| LAME MP3 Export Library | |
| LAME MP3 Library: | :MP3 גרסת ספריית |
| LC | L |
| LFO Freq&uency (Hz): | (Hz) תדר |
| LFO Sta&rt Phase (deg.): | |
| LFO frequency in hertz | תדירות לוגריתמית |
| LFO start phase in degrees | |
| LISP | |
| LOF Error | LOF שגיאת |
| LPC | |
|
LPC coefficients precision
Optional 0 - default min - 1 max - 15 |
|
| LTP | |
| LUFS | |
| LV&2 | |
| LV2 | |
| LV2 Effect Settings | ערכי האפקטים |
| LV2 Effects | &אפקטים |
| LV2 effects can have a graphical interface for setting parameter values. A basic text-only method is also available. Reopen the effect for this to take effect. | |
| La&beled Audio | שמע מוקלט |
| Label | תווית |
| Label Copy | תווית |
| Label Cut | ערוך תווית |
| Label Delete | פצל ומחק |
| Label Edit | ערוך תווית |
| Label Index | ערוך תווית |
| Label Interval | &תן שם לרצועה |
| Label Join | ערוך תווית |
| Label Silence | חתוך שקט |
| Label Sounds | תוויות |
| Label Split | ערוך תווית |
| Label Split Cut | גזור ופצל |
| Label Split Delete | פצל ומחק |
| Label Track | &תן שם לרצועה |
| Label Track Font | גופן תוית הרצועה |
| Label interval (seconds) | (אורך (שניות |
|
Label or track "%s" is not a legal file name.
You cannot use any of these characters: %s Suggested replacement: |
|
|
Label or track "%s" is not a legal file name. You cannot use "%s".
Suggested replacement: |
|
| Label text | ערוך תווית |
| Label type | ערוך תווית |
| Labelling regions between sounds requires~%at least two sounds.~%Only one sound detected. | |
| Labels | תוויות |
| Lag (seconds) Frequency (Hz) Level | (Hz)השהייה (שניות) / תדר עוצמה(השהייה (שניות/t(Hz) תדר עוצמה |
| Language "%s" is unknown | השפה "%s" אינה ידועה |
| Language: | :שפת ממשק |
| Large Room | |
| Latency | השהיה |
| Latency Compensation | פיצוי השהיה |
| Latency: %4d | השהיה: %4d |
| Latency: 0 | השהיה: 0 |
| Le&vel (dB): | |
|
Leave a field empty to go to the last directory used for that operation.
Fill in a field to always go to that directory for that operation. |
השאר שדה ריק כדי לעבור לספריה האחרונה המשמשת עבור פעולה זו.
מלא שדה שתמיד יעבור לספריה זו עבור פעולה זו. |
| Left (dB) | שמאל (dB) |
| Left (linear) | לינארי |
| Left Channel | ערוץ שמאל |
| Left Channel.~%~% | ערוץ שמאל |
| Left and right channels on alternate lines.~% | |
| Left channel first then right channel.~% | |
| Left channel then Right channel on same line.~% | |
| Left, %dHz | |
| Left-Click | קליק-שמאלי |
| Left-Click to expand, Right-Click to remove | |
| Left-Click to merge clips | |
| Left-Click/Left-Drag | Shift-גרירה-שמאלית |
| Left-Double-Click | קליק-שמאלי-כפול |
| Left-Drag | גרירה-שמאלית |
| Left: ~a lin, ~a dB | Right: ~a lin, ~a dB. | |
| Left: ~a lin, ~a dB | Right: ~a linear, ~a dB. | |
| Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal | Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal |
| Leland Lucius | |
| Length | אורך |
| Length (seconds) | (אורך (שניות |
| Length and Center of Selection | |
| Length and End of Selection | |
| Length in seconds from %s, to | (אורך (שניות |
| Length of &Filter: | |
| Length of Filter | |
| Length of label region (seconds) | (אורך (שניות |
| Less than 1 minute | |
| Level | :רמה |
| Level reduction (dB) | :(dB) הנמכת רעש |
| Level: | :רמה |
| Leveller | :רמה |
| Leveller, Heavier, -70dB noise floor | |
| Leveller, Heaviest, -70dB noise floor | |
| Leveller, Heavy, -70dB noise floor | |
| Leveller, Light, -70dB noise floor | |
| Leveller, Moderate, -70dB noise floor | |
| Levelling fine adjustment | |
| Li&near Frequency Scale | תדירות לינארית |
| Libraries | ספריות |
| Library | ספריות |
| Licensing confirmed under terms of the GNU General Public License version 2 | |
| Light | קל |
| Light Crunch Overdrive | |
| Limit output to first | |
| Limit to (dB) | |
| Limiter | |
| Limiting... | |
| Line Time | |
| Line Time: | :זמן נשאר |
| Linear | לינארי |
| Linear Frequency Scale | תדירות לינארית |
| Linear In | לינארי |
| Linear Out | לינארי |
| Linear frequency | תדירות לינארית |
| Link Stereo Tracks | &ערוץ סטריאו |
| Lisp file | FLAC קבצי |
| Lisp scripts | |
| List of Files in basic text format | רשימת בפורמט טקסט פשוט |
| Little-endian | Little-endian |
| Lo&ng period: | |
| Load Files | טען קבצים |
| Load Metadata As: | שמור מטא-מידע בתור: |
| Load Nyquist script | |
| Load Preset | ערכים קבועים מראש |
| Load Theme Cache | טען מטמון הנושאים |
| Load VST Preset: | |
|
Loaded %d keyboard shortcuts
|
קיצורי מקשים %d נטענו
|
| Loading Keyboard Shortcuts | קיצורי מקשים %d נטענו |
| Loca&te... | ...אתר |
| Local | מקומי |
| Locate FFmpeg | |
| Locate LAME | |
| Location | :מיקום |
| Location of %s: | :מיקום |
| Location of &Manual: | :מיקום |
| Location of '%s': | :מיקום |
| Lock Play Region | |
| Log frequency | תדירות לוגריתמית |
| Log search | |
| Logarithmic | לוגריתמי |
| Logarithmic &Interpolation | |
| Logarithmic (dB) | לוגריתמי |
| Logarithmic In | לוגריתמי |
| Logarithmic Out | לוגריתמי |
| Long Message | |
| Long Seek Le&ft During Playback | |
| Long Seek Rig&ht During Playback | |
| Loop Play | נגן |
| Looped-Play-at-Speed | |
| Loudness LUFS | |
| Loudness Normalization | |
| Low Cut for Vocals (Hz) | |
| Low Delay | |
| Low Frequency | תדירות לוגריתמית |
|
Low Playback Latency: %g
|
|
| Low Quality (Fastest) | |
|
Low Recording Latency: %g
|
|
| Low and High Frequencies | |
| Low rolloff for speech | |
| Low-Pass Filter | טען קבצים |
| Low-quality Pitch Shift | |
| Low: | |
| Lower speed limit | סף מהירות נמוך |
| Lowpass | |
| M&ute/Unmute | |
| M&ute/Unmute Focused Track | |
| M4A (AAC) Files (FFmpeg) | |
| MAT4 (GNU Octave 2.0 / Matlab 4.2) | |
| MAT5 (GNU Octave 2.1 / Matlab 5.0) | |
| MIDIInterface | |
| MIDI Device Info | ...מידע על התקן אודיו |
| MIDI Devices | התקנים |
| MIDI Synth L&atency (ms): | |
| MIDI and Allegro files | |
| MIDI file | MP3 קבצי |
| MIDI files | MP3 קבצי |
| MIDI pitch of strong beat | |
| MIDI pitch of weak beat | |
| MIDI tracks cannot be offset individually, only audio files can be. | |
| MIDI tracks found in project file, but this build of Audacity does not include MIDI support, bypassing track. | |
| MIDI values for C notes: 36, 48, 60 [middle C], 72, 84, 96. | |
| MISSING %s | |
| MP2 Files | MP2 קובץ |
| MP2 export | MP2 -ייצוא ל |
| MP3 Conversion | |
| MP3 Files | MP3 קובץ |
| MP3 Importing | MPייבוא 3 |
| MP3 Library Version: | :MP3 גרסת ספריית |
| MP3 export library not found | |
| MP3 files | MP3 קבצי |
| MPC (Akai MPC 2k) | |
| MPEG container options | |
| Ma&ke Stereo Track | &ערוץ סטריאו |
| Ma&ke-up gain for 0 dB after compressing | |
| Ma&x Frequency (Hz): | (Hz) תדר |
| Ma&ximum pause: | |
| Macro | |
| Macro %s already exists. Would you like to replace it? | |
| Macros Palette | |
| Made '%s' a stereo track | Made '%s' a stereo track |
| Main | ראשי |
| Main Mix | מערבל ראשי |
| Make Stereo | ייצר סטריאו |
| Make-up Gain | |
| Malformed number | |
| Manage Curves | |
| Manage Curves List | |
| Manage Macros | |
| Manage Plug-ins | |
| Manage presets and options | |
| Mark effect as a favorite | |
| Master Gain Control | בקרת שער ראשי |
| Match | אצווה |
| Max &Spike Width (higher is more sensitive): | |
| Max Spike Width | |
| Max Zoom | (הגדל (זום |
| Max dB | dB מירבי |
| Max. Number of Notes (1..128): | |
| Max. PdO | |
| Max. PtO | |
|
Maximal partition order
Optional -1 - default min - 0 max - 8 |
|
|
Maximal prediction order
Optional -1 - default min - 0 max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC) |
|
|
Maximum bit rate of the multiplexed stream
Optional 0 - default |
|
| Maximum frequency must be 100 Hz or above | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| Maximum leading silence | |
| Maximum trailing silence | |
| Mea&sure selection | |
| Measured background level | |
| Measured foreground level | |
| Measurement scale | |
| Media read error | שגיאת בקריאת המדיה |
| Median | בינוני |
| Median method is not implemented for more than four steps per window. | |
| Medium | בינוני |
| Medium Overdrive | |
| Medium Quality | איכות |
| Medium Room | בינוני |
| Medium Tracks | הזז רצועה |
| Medium, 145-185 kbps | |
| Mediumband | בינוני |
| Mel | |
| Menu | תפריט |
| Menu Command (No Parameters) | |
| Menu Command (With Parameters) | &ערוך פרמטרים |
| Menu Tree | |
| Menu Tree... | |
| Merge | איחוד |
| Merged Clips | אחד מקטעים |
| Message | |
| Message on completion | |
| Message... | &...דגימה מחדש |
| Metadata Tags | שמור מטא-מידע בתור: |
| Meter | מד |
| Meter Style | מד |
| Meter Type | מד |
| Meter dB &range: | |
| Meter refresh rate per second [1-100] | [1-100] מד קצב העדכון לשניה : |
| Meter refresh rate per second [1-100]: | [1-100] מד קצב העדכון לשניה : |
| Meter-Play | מד-ניגון |
| Meter-Record | הקלטה |
| Metronome Tick | |
| Mi&n Frequency (Hz): | (Hz) תדר |
| Mi&x | |
| Mi&x and Render | Mixing and rendering tracks |
| Mi&xer | |
| Mi&xer Toolbar | |
| Microsoft ADPCM | |
| Mid-fade Adjust (%) | |
| Middle-Click | קליק-אמצעי |
| Midi IO | |
| MilliSeconds | מילישניות |
| Mime-types | |
| Min dB | dB מינימלי |
| Min. PdO | |
| Min. PtO | |
| Minimal | |
|
Minimal partition order
Optional -1 - default min - 0 max - 8 |
|
|
Minimal prediction order
Optional -1 - default min - 0 max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC) |
|
| Minimize All Projects | |
| Minimum Amplitude (dB): | :(dB) עוצמה מירבית |
| Minimum S&topband Attenuation (dB) | |
| Minimum S&topband Attenuation: | |
| Minimum frequency must be at least 0 Hz | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| Minimum frequency must be less than maximum frequency | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| Minimum label interval | |
| Minimum number of digits in label | |
| Minimum silence duration | :אורך השקט |
| Minutes | |
| Mismatched Sampling Rates | |
|
Mismatched quotes in
%s |
|
| Missing | משתמש ב: |
|
Missing alias file %s
Inserting silence instead. |
|
| Missing file &name extension during export | |
| Missing or invalid pcmaliasblockfile 'aliaslen' attribute. | |
| Missing or invalid pcmaliasblockfile 'aliasstart' attribute. | |
| Missing or invalid silentblockfile 'len' attribute. | |
| Missing or invalid simpleblockfile 'len' attribute. | |
|
Missing project file %s
Inserting silence instead. |
|
| Mix | עירבול |
| Mix Stereo Down to &Mono | |
| Mix and Render | Mixing and rendering tracks |
| Mix and Render to Ne&w Track | Mixing and rendering tracks |
| Mixed and rendered %d tracks into one new mono track | רצועות לערוץ מונו יחיד %d ערבב והפוך |
| Mixed and rendered %d tracks into one new stereo track | רצועות לערוץ סטריאו יחיד %d ערבב והפוך |
| Mixer | מערבב |
| Mixer Panel | Track Panel |
| Mixing and rendering tracks | Mixing and rendering tracks |
| Mixing down on export (&Custom FFmpeg or external program) | |
| Mixing down to &mono during export | |
| Mixing down to &stereo during export | |
| Mixing down to mono | |
| Mode: | |
| Modified Label | תווית ששונתה |
| Module | מודולים |
| Module "%s" found. | |
| Module Unsuitable | |
| Modules | מודולים |
| Mono | מונו |
| Mono, %dHz | |
| More:</b> Visit our [[https://wiki.audacityteam.org/index.php|Wiki]] for tips, tricks, extra tutorials and effects plug-ins. | |
| Most VST effects have a graphical interface for setting parameter values. A basic text-only method is also available. Reopen the effect for this to take effect. | |
| Mouse | עכבר |
| Mouse Bindings (default values, not configurable) | (קישור עכבר (ערכי מחדל, לא בר שינוי |
| Move &Backward from Toolbars to Tracks | |
| Move &Down | הזז &למטה |
| Move &Up | הזז ל&מעלה |
| Move &filter down | הזז &למטה |
| Move Backward Through Active Windows | |
| Move Down | הזז &למטה |
| Move F&orward from Toolbars to Tracks | |
| Move Focus to &First Track | |
| Move Focus to &Last Track | |
| Move Focus to &Next Track | |
| Move Focus to &Previous Track | |
| Move Focus to N&ext and Select | |
| Move Focus to P&revious and Select | |
| Move Focused Track Do&wn | |
| Move Focused Track U&p | הזז רצועה |
| Move Focused Track to &Bottom | |
| Move Focused Track to T&op | |
| Move Forward Through Active Windows | |
| Move Mouse... | ...בחר |
| Move Sele&ction and Tracks | קבע תחום הבחירה |
| Move Track | הזז רצועה |
| Move Track &Down | הזז רצועה |
| Move Track &Up | הזז רצועה |
| Move Track Down | הזז רצועה |
| Move Track Up | הזז רצועה |
| Move Track to &Bottom | הזז רצועה |
| Move Track to &Top | הזז רצועה |
| Move Track to Bottom | הזז רצועה |
| Move Track to Top | הזז רצועה |
| Move Up | הזז ל&מעלה |
| Move all clips in track left/right | |
| Move clip left/right or between tracks | |
| Move clip up/down between tracks | |
| Move effect down in the rack | |
| Move effect up in the rack | |
| Move f&ilter up | הזז ל&מעלה |
| Move mouse pointer to Scrub | |
| Move mouse pointer to Seek | |
| Move rule &down | הזז &למטה |
| Move rule &up | הזז ל&מעלה |
| Move to Ne&xt Label | |
| Move to Pre&vious Label | |
| Move to Scrub | |
| Move to Scrub. Drag to Seek. | |
| Move to Seek | |
| Moved '%s' Down | הזז &למטה |
| Moved '%s' Up | הזז ל&מעלה |
| Moved '%s' down | הזז &למטה |
| Moved '%s' to Bottom | |
| Moved '%s' to Top | '%s' הרץ את %s שונה ל |
| Moved '%s' up | '%s' ייובאו |
| Moved Samples | Moved pan slider |
| Moved clips to another track | פצל לרצועה חדשה |
| Moved gain slider | הזז סמן ההגבר |
| Moved pan slider | Moved pan slider |
| Moved velocity slider | הזז סמן ההגבר |
| Multi | ריבוי |
| Multi-Tool | ריבוי |
| Multi-Tool Mode: %s for Mouse and Keyboard Preferences. | |
| Multi-track | ריבוי |
| Musical Instrument | |
| Mut&e Tracks | &רצועות |
| Mute | השתק |
| Mux Rate: | :קצב הביטים |
| N&ext Clip | |
| N&ormalize stereo channels independently | |
| N&yquist | Nyquist |
| NTSC frames | |
| NaN | |
| Name | שם |
| Name Change | שונו השמות |
| Name files: | :תן לבצים שמות לפי: |
| Name is the same as the original one | |
| Name must not be blank | השם לא יכול להשאר ריק |
| Name newly recorded tracks | רצועה סטריאופונית חדשה נוצרה |
| Name of new macro | |
| Name of the effect | |
| Name: | שם |
| Name: %s | שם |
| Names may not contain '%c' and '%c' | '%c' ו- '%c' השמות לא יכולים להכיל |
| Narrowband | |
| Ne&w | |
| Ne&xt Clip Boundary | |
| Nearest | |
| Never copy any files | אל תעתיק אף פעם את הקבצים |
| New | &חדש |
| New Label Track | תוית רצועה חדשה |
| New Temporary Directory | תקיה זמנית חדשה |
| New Track | ערוץ חדש |
| New label | תווית הוספה |
| New sample rate (Hz): | (Hz) קצב דגימה חדש: |
| New script | סקריפט חדש |
| New selection length: %s | אורך מקטע נבחר |
| New selection length: dd:hh:mm:ss | אורך בחירה חדש: dd:hh:mm:ss |
| New... | ...חדש |
| Next | הבא |
| Next &Higher Peak Frequency | תדירות השיא הבאה והגבוהה יותר |
| Next &Lower Peak Frequency | תדירות השיא הבאה והתחתון |
| No | כלום |
| No Audio Selected | לא מספיק מידע נבחר |
| No Local Help | אין עזרה למקום זה |
| No MIDI interfaces | אין ממשקי MIDI |
|
No MIDI playback device found for '%s'.
|
לא נמצא התקן השמעה של MIDI עבור '%s'.
|
|
No MIDI recording device found for '%s'.
|
לא נמצא התקן הקלטה של MIDI עבור '%s'.
|
| No audio interfaces | הסר רצועות שמע |
| No background measured | לא נמדד רקע |
| No compatible FFmpeg library was found | לא נמצאה ספריית FFmpeg תואמת |
| No curves exported | .אין תוויות לייצא |
| No devices found | |
|
No devices found
|
|
| No endianness | ללא סיומות |
| No foreground measured | |
| No format specific options | |
| No labels to export. | .אין תוויות לייצא |
| No macro selected | לא מספיק מידע נבחר |
| No matches found | |
| No modules were found | |
|
No playback device found for '%s'.
|
|
| No presets to export | .אין תוויות לייצא |
| No projects selected | לא מספיק מידע נבחר |
| No quick, easily fixed problems were found | |
|
No recording device found for '%s'.
|
|
| No revision identifier was provided | |
| No sounds found.~%Try lowering the 'Threshold' or reduce 'Minimum sound duration'. | |
| Noise | |
| Noise Click | קליק-אמצעי |
| Noise Floor | |
| Noise Floor %d dB | |
| Noise Gate | הסרת רעש |
| Noise Reduction | :(dB) הנמכת רעש |
| Noise Removal | הסרת רעש |
| Noise re&duction (dB): | :(dB) הנמכת רעש |
| Noise reduction | :(dB) הנמכת רעש |
| Noise: | |
| None | כלום |
| None - Text Only | |
| None Selected | בחר |
|
None of the expected theme component files
were found in: %s. |
|
| Normal Pl&ay-at-Speed | |
| Normalize | נרמל |
| Normalize &stereo channels independently | |
|
Normalizing Loudness...
|
...DC מבצע נירמול ללא הסטת
|
|
Normalizing without removing DC offset...
|
...DC מבצע נירמול ללא הסטת
|
| Not a valid or supported MP3 encoding library! | !ללא חוקית או לא נתמכתMP3 ספריית קידוד |
| Not all formats and codecs are compatible. Nor are all option combinations compatible with all codecs. | |
| Not an Ogg Vorbis file | Ogg Vorbis זהו לא קובץ |
|
Not doing anything...
|
לא עושה כלום...
|
| Not enough data selected. | לא מספיק מידע נבחר |
| Not found or cannot be read: | לא נמצא או לא ניתן לקרוא: |
| Not in range %d to %d | שום דבר לביצוע מחדש |
| Notch Filter | מסנן חריץ |
| Note Track | הערה לרצועה |
| Note: Pressing Cmd+Q will quit. All other keys are valid. | .תגרום ליציאה. כל המקשים האחרים חוקיים Cmd+Q הערה: לחיצה על |
| Nothing to do | שום דבר לביצוע מחדש |
|
Nothing to measure.
Please select a section of a track. |
אין מה למדוד.
נא בחר מקטע של רצועה. |
| Nothing to redo | שום דבר לביצוע מחדש |
| Nothing to undo | שום דבר לביטול ביצוע |
| Num | NUM |
| Number & Interval | מספר ומרווח זמן |
| Number of Channels: | ערוץ שמאל |
| Number of Edits: | מספר פעולות עריכה: |
| Number of Labels | ייבא תויות |
| Number of bars | מספר מייצגי פעילויות |
| Number of consecutive analysis: | מספר ניתוחים רצופים: |
| Number of echoes | מספר הדים |
| Number of edits should be in the range 1 - 10000. | |
| Number of labels | |
| Number of repeats | |
| Number of vocoder bands | |
| Numbering after File name prefix | :סיומת שם הקובץ |
| Numbering before Label/Track Name | שימוש בתוויות/שמות הרצועות |
| Nyquist | Nyquist |
| Nyquist Effect Workbench | |
| Nyquist Effect Workbench - | |
| Nyquist Effects | ...Nyquist מיישם אפקט |
| Nyquist Error | Nyquist |
| Nyquist Plug-in Installer | |
| Nyquist Prompt | Nyquist |
| Nyquist Worker | Nyquist |
| Nyquist returned a list. | |
|
Nyquist returned an empty array.
|
החזיר יותר מדי ערוצי שמע Nyquist.
|
|
Nyquist returned nil audio.
|
החזיר יותר מדי ערוצי שמע Nyquist.
|
|
Nyquist returned one audio channel as an array.
|
החזיר יותר מדי ערוצי שמע Nyquist.
|
| Nyquist returned the value: %d | |
| Nyquist returned the value: %f | |
|
Nyquist returned too many audio channels.
|
החזיר יותר מדי ערוצי שמע Nyquist.
|
| Nyquist scripts | Nyquist |
| Nyquist scripts (*.ny)|*.ny|Lisp scripts (*.lsp)|*.lsp|All files|* | |
| O&pen: | |
| O&rder: | |
| OGG (OGG Container format) | |
| OK | אישור |
| Off | |
| Ogg Vorbis Files | Ogg Vorbis קבצי |
| Ogg Vorbis Import and Export | Ogg Vorbis ייצוא וייבוא של |
| Ogg Vorbis files | Ogg Vorbis קובצי |
| Old | |
| Old Sensitivity | רגישות |
| On | |
| One Hour | |
| One Min | |
| One Sec | |
| One column per channel.~% | |
| One or more saved labels could not be read. | |
| One row per channel.~% | |
| Only avformat.dll | |
| Only lame_enc.dll | |
| Only libavformat.so | |
| Only libmp3lame.dylib | |
| Only libmp3lame.so.0 | |
| Only libmp3lame64bit.dylib | |
| Op&en Menu on Focused Track... | |
| Open | &...פתח |
| Open &Recent... | ...פתח &אחרונים |
| Open Effects Rack | |
| Open Project... | ...פתח &אחרונים |
| Open Project2 | &שמור פרויקט |
| Open Recent | פתח אחרונים |
| Open a new project to modify keyboard shortcuts. | |
| Open custom FFmpeg format options | |
| Open menu... | ...פתח &אחרונים |
| Open script | פתח אחרונים |
| Open/close effect editor | |
|
Opened: %d
|
|
| Opening Audacity Project | Audacity פותח פרויקט |
| Opens a project. | Audacity פותח פרויקט |
| Optional header text | |
| Options | ...אפשרויות |
| Options... | ...אפשרויות |
| Options: | ...אפשרויות |
| Opus (OggOpus) Files (FFmpeg) | |
| Orientation | משך זמן |
| Other uncompressed files | |
| Other... | ...אחר |
| Out of memory! | !אין זיכרון פנוי |
| Outer fade &down length: | |
| Outer fade &up length: | |
| Output | |
| Output Channels: %2d | ערוצים :%2d |
| Output choice | |
| Output gain (dB) | |
| Output level | |
|
Overall quality, used differently by different codecs
Required for vorbis 0 - automatic -1 - off (use bitrate instead) |
|
| Overwrite | |
| Overwrite Project Warning | .דרוך על קבצים קיימים |
| Overwrite existing curve '%s'? | .דרוך על קבצים קיימים |
| Overwrite existing files | .דרוך על קבצים קיימים |
| Overwrite preset '%s'? | .דרוך על קבצים קיימים |
| Overwrite the plug-in file %s? | .דרוך על קבצים קיימים |
| PAF (Ensoniq PARIS) | |
| PAL frames (25 fps) | (תמונות סרט (24 בשניה |
| PVF (Portable Voice Format) | |
| Pa&ge Setup... | &...עיצוב הדף |
| Packet Size: | |
|
Packet size
Optional 0 - default |
|
| Palette... | ...אתר |
| Pan | Pan |
| Pan &Left on Focused Track | |
| Pan &Right on Focused Track | |
| Pan Center | מרכז |
| Pan Left | |
| Pan Right | |
| Pan Track | ערוץ |
| Pan position: ~a~%The left and right channels are correlated by about ~a %. This means:~%~a~% | |
| Pan: | |
| Panel | Track Panel |
| Panned audio track(s) | דגום רצועה(ות) שמע חדשות |
| Parameter 1 | פרמטרים |
| Parameter 2 | פרמטרים |
| Parameter controls | פרמטרים |
| Parameters | פרמטרים |
| Passband Ripple (dB) | |
|
Passed correctness check!
|
|
| Paste | הדבק |
| Paste Te&xt to New Label | |
| Paste Text to New Label | |
| Paste from clipboard | הדבק מלוח ההעתקה |
|
Paste: %lld
|
|
| Pasted from the clipboard | הדבק מלוח ההעתקה |
| Pasted text from the clipboard | הדבק טקסט מלוח ההעתקה |
| Pasting one type of track into another is not allowed. | .העתקת שמע סטריאופוני לרצועת מונו אסורה |
| Path | |
| Path: | |
| Paul Licameli | |
| Paulstretch | |
| Paulstretch is only for an extreme time-stretch or "stasis" effect | |
| Pause | הפסקה |
| PdO Method: | |
| Peak amplitude dB | :(dB) עוצמה מירבית |
|
Peak based on first ~a seconds ~a dB~%
Suggested Threshold Setting ~a dB. |
|
| Peak level | |
| Peak: | |
| Pencil | עפרון |
| Percent C&hange: | שנה פורמט |
| Percent Change | שנה פורמט |
| Percussion Limiter | |
|
Performing %d edits...
|
|
| Performing High-Pass Filter... | |
| Performing Low-Pass Filter... | |
| Performs IIR filtering that emulates analog filters | |
| Period | |
| Phaser | Phaser |
| Ping (long) | |
| Ping (short) | |
| Pinned &head position | |
| Pinned Play Head | |
| Pinned Play/Record &Head (on/off) | |
| Pitch | (EAC) גובה צליל |
| Pitch (EAC) | (EAC) גובה צליל |
| Pitch and Tempo Change support | תמיכה בשינוי קצב וגובה צליל |
| Pitch change effect | |
| Pitch change per echo (semitones) | |
| Pitch/Tempo | |
| Pl&ay | נ&גן |
| Pl&ay/Stop | נ&גן |
| Pl&aying | נ&גן |
| Pla&y Region | |
| Pla&y-at-Speed Toolbar | |
| Play | נגן |
| Play &Before Selection Start | |
| Play &One Second | |
| Play &other tracks while recording (overdub) | |
| Play Af&ter Selection Start | |
| Play Aft&er Selection End | |
| Play Be&fore Selection End | |
| Play Before a&nd After Selection Start | |
| Play Before an&d After Selection End | |
| Play C&ut Preview | הצג גזירה |
| Play C&ut Preview-at-Speed | |
| Play Meter | מד ניגון |
| Play at selected speed | נגן בקצב נבחר |
| Play to &Selection | &הגדל את הבחירה |
| Play-at-Speed | קצב ניגון |
| Play/Stop and &Set Cursor | |
| Playback | ניגון |
| Playback Device | קצב ניגון |
| Playback Level | קצב ניגון |
| Playback Meter | מד ניגון |
| Playback Meter Options | מד ניגון |
| Playback Speed | קצב ניגון |
| Playback Volume | ניגון |
| Playback Volume (Unavailable; use system mixer.) | |
| Playback Volume: %.2f | |
| Playback Volume: %.2f (emulated) | |
|
Playback channels: %d
|
קצב ניגון: %d
|
|
Playback volume is emulated
|
|
|
Playback volume is native
|
|
| Playing | נגן |
| Playing Audio | מנגן שמע |
| Playing at Speed | קצב ניגון |
| Please choose an existing file. | |
| Please save and close the current project first. | קודם צריך לשמור ולסגור פרוייקט נוכחי. |
| Please select a Note Track. | |
| Please select a time within a clip. | |
| Please select an action | |
| Please select an audio track. | רצועת שמע חדשה נוצרה |
| Please select at least %d channels. | |
| Please select at least one audio track and one MIDI track. | |
| Please select codec before saving a profile | |
| Please select format before saving a profile | |
| Please select in a mono track. | |
| Please select in a stereo track or two mono tracks. | |
| Please select only one Note Track at a time. | |
| Plot Spectrum... | ...צייר ספקטרום |
| Pluck | |
| Pluck MIDI pitch | |
| Plug-in | תוספים נתמכים |
| Plug-in %d to %d | |
| Plug-in already exists | |
| Plug-in file is in use. Failed to overwrite | |
| Plug-in group at %s was merged with a previously defined group | |
| Plug-in item at %s conflicts with a previously defined item and was discarded | |
| Plug-in items at %s specify conflicting placements | |
| Plug-in support | תוספים נתמכים |
| Plug-ins installed.n(Use the Plug-in Manager to enable effects): | |
| Plug-ins updated: | תוספים נתמכים |
| Plugin Options | הגדרות התוספים |
| Plugin Settings | הגדרות התוספים |
| Point after sound | |
| Point before sound | |
| Position | מיקום |
| Pre&ferences... | ...העד&פות |
| Pre&vious Clip Boundary | |
| Pre&vious Clip Boundary to Cursor | |
| Pre-ro&ll: | |
|
Prediction Order Method
Estimate - fastest, lower compression Log search - slowest, best compression Full search - default |
|
| Preferences | ...העד&פות |
| Preferences for Batch | ...העד&פות |
| Preferences for Device | |
| Preferences for Directories | |
| Preferences for Effects | |
| Preferences for ExtImport | |
| Preferences for GUI | ...העד&פות |
| Preferences for ImportExport | |
| Preferences for KeyConfig | |
| Preferences for Library | |
| Preferences for MidiIO | |
| Preferences for Module | |
| Preferences for Mouse | ...העד&פות |
| Preferences for Playback | |
| Preferences for Quality | |
| Preferences for Recording | |
| Preferences for Spectrum | |
| Preferences for Theme | ...העד&פות |
| Preferences for Tracks | |
| Preferences for TracksBehaviors | |
| Preferences for Warnings | |
| Preferences for Waveforms | |
| Preferences: | ...העד&פות |
| Preparing preview | מכין תצוגה מקדימה |
|
Preparing...
|
מכין תצוגה מקדימה
|
| Preset | ערכים קבועים מראש |
| Preset '%s' does not exist. | ? אינה קיימת. האם ליצור אותה %s ספריה |
| Preset 1: | ערכים קבועים מראש |
| Preset 2: | ערכים קבועים מראש |
|
Preset already exists.
Replace? |
|
| Preset name: | ערכים קבועים מראש |
| Preset: | ערכים קבועים מראש |
| Presets | ערכים קבועים מראש |
| Presets (may select multiple) | |
| Presmooth Time | |
| Presmooth Time: | |
| Press | לחץ |
| Press F2 or double click to edit cell contents. | .או לחיצה כפולה בעכבר בכדי לערוך תוכן תא F2 הקש על |
| Preview effect | |
| Preview not available | תצוגה מקדימה לא זמינה |
| Previewing | תצוגה מקדימה |
| Previo&us Clip | |
| Previous | |
| Primary shared object files | |
| הדפס | |
| Prior | |
| Processing Vocoder... | |
| Processing complete. | |
| Processing first track of stereo pair: %s | |
| Processing second track of stereo pair: %s | |
| Processing stereo channels independently: %s | |
| Processing... %i%% | |
| Processing... 0%% | |
| Processing: %s | |
| Profile: | :פרופיל |
| Program | תוכנית |
| Program build date: | |
| Program name appears to be missing. | |
| Progress | התקדמות |
| Project | &שמור פרויקט |
| Project Dependencies | תלויות הפרוייקט |
| Project Depends on Other Audio Files | לפרוייקט יש תלות בקבצים אחרים |
| Project E&nd | תלויות הפרוייקט |
| Project End | תלויות הפרוייקט |
| Project Import | ייבא |
| Project Rate (Hz) | |
| Project Recovered | הפרויקט שוחזר |
| Project Start | |
|
Project check found file inconsistencies during automatic recovery.
Select 'Help > Diagnostics > Show Log...' to see details. |
|
|
Project check of "%s" folder
detected %lld missing alias (.auf) blockfile(s). Audacity can fully regenerate these files from the current audio in the project. |
|
|
Project check of "%s" folder
detected %lld missing audio data (.au) blockfile(s), probably due to a bug, system crash, or accidental deletion. There is no way for Audacity to recover these missing files automatically. If you choose the first or second option below, you can try to find and restore the missing files to their previous location. Note that for the second option, the waveform may not show silence. |
|
|
Project check of "%s" folder
detected %lld missing external audio file(s) ('aliased files'). There is no way for Audacity to recover these files automatically. If you choose the first or second option below, you can try to find and restore the missing files to their previous location. Note that for the second option, the waveform may not show silence. If you choose the third option, this will save the project in its current state, unless you "Close project immediately" on further error alerts. |
בדיקת פרוייקט של התיקיה "%s"
זוהה %lld קבצי שמע חיצוניים חסרים ('קבצים כינוי'). אין דרך לתחוזה כדי לשחזר קבצים אלה באופן אוטומטי. אם תבחר באפשרות הראשונה או השנייה שלהלן, באפשרותך לנסות לאתר ולשחזר את הקבצים החסרים למיקום הקודם שלהם. שים לב שעבור האפשרות השנייה, צורת הגל אולי לא יראה שקט. אם תבחר באפשרות השלישית, פעולה זו תשמור את פרוייקט במצבו הנוכחי, אלא אם כן אתה "סגור פרוייקט באופן מיידי" בהתראות שגיאה נוספות. |
|
Project check of "%s" folder
found %d orphan block file(s). These files are unused by this project, but might belong to other projects. They are doing no harm and are small. |
בדיקת פרוייקט של התיקיה "%s"
נמצאו %d קבצי חסימה יתומים. קבצים אלה הם פרוייקט זה לא נמצא בשימוש, אך עשוי להיות שייך לפרוייקטים אחרים. הם לא עושים שום נזק והם קטנים. |
| Project check read faulty Sequence tags. | אבחון הפרוייקטים בודק תוויות מאזורים פגומים. |
|
Project resides on FAT formatted drive.
Copy it to another drive to open it. |
Project שוכן בכונן מעוצב FAT.
העתק אותו לכונן אחר כדי לפתוח אותו. |
| Project was recovered | הפרויקט שוחזר |
| Projects cannot be saved to FAT drives. | אין אפשרות לשמור פרוייקטים בכונני FAT. |
|
Properly configured FFmpeg is required to proceed.
You can configure it at Preferences > Libraries. |
FFmpeg שתצורתו נקבעה כראוי נדרשת כדי להמשיך.
באפשרותך לקבוע את תצורתו ב'העדפות > ספריות'. |
| Provides Audio Unit Effects support to Audacity | מספק תמיכה באפקטי יחידת שמע לתחכום |
| Provides LADSPA Effects | מספק אפקטים של LADSPA |
| Provides LV2 Effects support to Audacity | מספק תמיכה באפקטים של LV2 לתחכום |
| Provides Nyquist Effects support to Audacity | מספק תמיכה באפקטים של Nyquist לAudacity |
| Provides Vamp Effects support to Audacity | |
| Provides builtin commands to Audacity | |
| Provides builtin effects to Audacity | |
| Punch and Rol&l Record | |
| Punch and Roll Recording | |
| Q (higher value reduces width) | |
| Quality | איכות |
| Quality (kbps): | :איכות |
| Quality: | :איכות |
| Quick Fixes | QuickTime קבצי |
| Quick-Play disabled | |
| Quick-Play enabled | |
| QuickTime files | QuickTime קבצי |
| R | R |
| R&egion | |
| R&elease Time: | :זמן חולף |
| R&elease time (secs): | :(זמן השהייה (בשניות |
| R&emove Special | |
| R&escan Audio Devices | חפש מחדש התקני אודיו |
| R&eset | ערכים קבועים מראש |
| RAW (header-less) | |
| RF64 (RIFF 64) | |
| RIAA | |
| RMS | |
| RMS = %s. | |
| RMS dB | |
| RMS level | |
| Random Seed: | |
| Rapid tone quality variations, like that guitar sound so popular in the 1970's | |
| Rat&e | |
| Rate Change | שינוי קצב |
| Rate: | :קצב הביטים |
| Ratio | משך זמן |
| Ratio %.0f to 1 | |
| Ratio %.1f to 1 | |
| Re&duce | |
| Re&move | &הסר |
| Re&store | |
| Re&tain labels if selection snaps to a label | |
| Read as Zero | |
| Reading and rendering samples... | Mixing and rendering tracks |
|
Reading data again...
|
|
| Real-time Conversion | המרת קצב דגימה |
| Rearrange sub-views | |
| Reassignment | |
|
Received %d while opening devices
|
|
| Recent &Files | קבצים אחרונים |
| Reconstructing clips... | |
| Record | הקלטה |
| Record &New Track | הס&ר רצועה |
| Record Meter | מד הקלטה |
| Record New Track | ערוץ חדש |
| Record on a new track | פצל לרצועה חדשה |
| Record/Play head | ראש הקלט/הפעלה |
| Recorded Audio | שמע מוקלט |
|
Recorded audio was lost at the labeled locations. Possible causes:
Other applications are competing with Audacity for processor time You are saving directly to a slow external storage device |
שמע מוקלט אבד במיקומים המסומנים בתווית. סיבות אפשריות:
יישומים אחרים מתחרים עם Audacity לזמן מעבד אתה חוסך ישירות בהתקן אחסון חיצוני איטי |
| Recorded_Audio | שמע מוקלט |
| Recording | מקליט |
| Recording - Choosing the Recording Device | הקלטה - בחירת התקן ההקלטה |
| Recording - Choosing the Recording Source | הקלטה - בחירת מקור ההקלטה |
| Recording - Setting the Recording Level | הקלטה - הגדרת רמת ההקלטה |
| Recording Audio | מקליט שמע |
| Recording Channels | ערוץ ימני |
| Recording Device | מקליט |
| Recording Exported: | מקליט שמע |
| Recording Level | מקליט |
| Recording Meter | מד הקלטה |
| Recording Meter Options | מד הקלטה |
| Recording Saved: | מקליט |
| Recording Volume | מקליט |
| Recording Volume (Unavailable; use system mixer.) | עוצמת הקלטה (לא זמין; השתמש במערבל המערכת).) |
| Recording Volume: %.2f | עוצמת הקלטה: %.2f |
|
Recording channels: %d
|
ערוצי הקלטה: %d
|
| Recording duration: | מקליט שמע |
| Recording end: | מקליט |
| Recording start: | מקליט |
| Recording stops and starts | ההקלטה נעצרת ומתחילה |
|
Recording volume is emulated
|
|
|
Recording volume is native
|
|
| Recording will commence in: | |
| Recover | התאושש |
| Recoverable &projects | |
| Rectangle | מרובע |
| Rectangular | Rectangular |
| Rectifier Distortion | |
| Redo | &בצע שוב |
| Redo previous change | |
| Reduce amplitude to allow for restored peaks (dB) | |
| Reduces (ducks) the volume of one or more tracks whenever the volume of a specified "control" track reaches a particular level | |
| Refresh Rate | קבע קצב |
| Regenerate alias summary files (safe and recommended) | |
| Region around sounds | |
| Region between sounds | |
| Registering %d of %d: %-64.64s | |
| Regular | Rectangular |
| Regular Interval Labels | |
| Relative To: | |
| Release Time | :זמן חולף |
| Release Time %.1f secs | |
| Release build (debug level %d) | |
| Release time | |
| Released under terms of the GNU General Public License version 2 | |
| Released under terms of the GNU General Public License version 2 or later. | |
| Reload | |
| Remaining Time: | :זמן נשאר |
| Remo&ve | &הסר |
| Remo&ve Tracks | הס&ר רצועה |
| Remove | &הסר |
| Remove Center | הסר שורה שנגזרה |
| Remove Center: to mono | |
| Remove Track | הסר רצועה |
| Remove Vocals | הס&ר רצועה |
| Remove Vocals: to mono | |
| Remove effect from the rack | |
| Removed Cut Line | הסר שורה שנגזרה |
| Removed audio track(s) | הסר רצועות שמע |
| Removed track '%s.' | '.%s' הסר רצועה |
| Removes background noise such as fans, tape noise, or hums | |
| Removes constant background noise such as fans, tape noise, or hums | |
|
Removing DC offset and Normalizing...
|
...ומבצע נורמליזציה DC מסיר הסטת
|
|
Removing DC offset...
|
...DC מסיר הסטת
|
| Removing Dependencies | מוחק תלויות |
| Rename '%s' | '%s' במקום '%s' משנה לשם |
| Rename '%s' to... | '%s' במקום '%s' משנה לשם |
|
Rename 'unnamed' to save a new entry.
'OK' saves all changes, 'Cancel' doesn't. |
|
| Rename... | &...דגימה מחדש |
| Renamed '%s' to '%s' | '%s' במקום '%s' משנה לשם |
| Render | Render |
| Rendered all audio in track '%s' | Rendered all audio in track '%s' |
| Repair | תקן |
|
Repair works by using audio data outside the selection region.
Please select a region that has audio touching at least one side of it. The more surrounding audio, the better it performs. |
|
| Repeat | חזור שוב |
| Repeat %s | %s חזור שוב |
| Repeat Last Analyzer | |
| Repeat Last Effect | |
| Repeat Last Generator | |
| Repeat Last Tool | %s חזור שוב |
| Repeat processing | %s חזור שוב |
| Repeats the selected audio again and again | מייצא את חלק השמע הנבחר בתור Ogg Vorbis |
| Repeats the selection the specified number of times | |
| Replace missing audio with silence (permanent immediately) | טפל בקטעים חסרים ע''י מילוי שקט (הפעלה זו בלבד) |
| Replace missing audio with silence (permanent immediately). | טפל בקטעים חסרים ע''י מילוי שקט (הפעלה זו בלבד) |
| Replace preset '%s'? | '%s' במקום '%s' משנה לשם |
| Report generated to: | |
| Requested curve not found, using 'unnamed' | 'העיקום המבוקש לא נמצא, משתמש ב- 'ללא שם |
| Requested value exceeds memory capacity. | |
| Resample | דגימה מחדש |
| Resample Track | דגום רצועה מחדש |
| Resampled audio track(s) | דגום רצועה(ות) שמע חדשות |
| Resampling failed. | מחדש %d מדגים רצועה |
| Resampling left channel | מחדש %d מדגים רצועה |
| Resampling right channel | ערוץ ימני |
| Resampling track %d | מחדש %d מדגים רצועה |
| Rescan plugins next time Audacity is started | |
| Rese&t... | |
| Reset | ערכים קבועים מראש |
| Reset &Configuration | |
| Reset Audacity Preferences | Audacity העדפות של |
| Reset Genres | אפס סגנון |
|
Reset Preferences?
This is a one-time question, after an 'install' where you asked to have the Preferences reset. |
?אתה רוצה לשחזר העדפות
שאלה זו יופיע רק פעם אחת, לאחר התקנה עם אפשרות איפוס ההעדפות. |
| Reset Toolb&ars | |
| Resid&ue | |
| Residual level | |
| Resize Large | |
| Resize Small | |
| Resize: | |
| Reso&nance: | |
| Resonance | |
| Resonant Noise | |
| Restart system | |
| Restore Defaults | &ערכי ברירת המחדל |
| Result | |
| Results | &ערכי ברירת המחדל |
| Retrieve Selectio&n | מקטע נבחר |
| Rever&berance (%): | |
| Reverb | היפוך מהתחלה |
| Reverb: %s | היפוך מהתחלה |
| Reverse | היפוך מהתחלה |
| Reverse Bouncing Ball | |
| Reverses the selected audio | FLAC מייצא את חלק השמע הנבחר בתור |
| Rhythm Track | הסר רצועה |
| Rhythm track duration | |
| Right (dB) | |
| Right (linear) | |
| Right Channel | ערוץ ימני |
| Right Only | ערוץ ימני |
| Right, %dHz | |
| Right-Click | קליק-ימני |
| Right-Drag | גרירה-ימנית |
| Right-click for menu. | קליק-ימני |
| Risset Drum | |
| Robert Haenggi | |
| Roll-off (dB per octave) | |
| Rounded In | |
| Rounded Out | Fade Out - יציאה |
| Rule deletion confirmation | מידע על בניית התוכנה |
| Ruler | |
| Rules to choose import filters | |
| Run | הפעל |
|
Running two copies of Audacity simultaneously may cause
data loss or cause your system to crash. |
בו זמני, יכול לגרום Audacity הרצת שני הפעלות של
לאיבוד מידע או לקריסת המערכת |
| S&ave/Manage Curves... | |
| S&ave: | &שמור: |
| S&cale: | |
| S&how Metadata Tags editor before export | |
| S&ort Tracks | &רצועות |
| S&ort or Group: | |
| S&pectral | ספקטרום |
| S&pectrogram Settings... | ספקטוגרמה |
| S&tandard | סטנדרטי |
| S&teps per window: | |
| S&tore Selection | &הגדל את הבחירה |
| S-Curve Down | הזז &למטה |
| S-Curve In | |
| S-Curve Out | |
| S-Curve Up | |
| SBSMS Time / Pitch Stretch | |
| SD2 (Sound Designer II) | |
| SDS (Midi Sample Dump Standard) | SDS (תקן Dump מדגם מידי) |
| SF (Berkeley/IRCAM/CARL) | SF (ברקלי/IRCAM/CARL) |
| SQLite library failed to initialize. Audacity cannot continue. | אתחול ספריית SQLite נכשל. לתחכום אין אפשרות להמשיך. |
| SSE &Threaded | |
| Same name | שונו השמות |
| Sample # | עריכת דגימה |
| Sample Count | עריכת דגימה |
| Sample Data Export | :ממיר קצב הדגימה |
| Sample Data Import | :ממיר קצב הדגימה |
| Sample Edit | עריכת דגימה |
| Sample Rate Con&verter: | :ממיר קצב הדגימה |
| Sample Rate Conver&ter: | :ממיר קצב הדגימה |
| Sample Rate: | קצבי דגימה |
| Sample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale.~%~a~%~a | קצב דגימה: ~a Hz. ערכים לדוגמה ב- ~קנה מידה.~%~a~%~a |
| Sample Rates | קצבי דגימה |
|
Sample rate (Hz)
0 - don't change sample rate |
קצב דגימה (הרץ)
0 - אל תשנה את קצב המדגם |
| Sample rate conversion | המרת קצב דגימה |
| Sample rate: | :קצב דגימה |
| Samples | דגימות |
| Sampling | דוגם |
| Save | ...ש&מור |
| Save %s | %s נשמר |
| Save As | ...שמור בשם |
| Save As... | ...שמור בשם |
| Save Copy | העתק |
| Save Files | שמור קובץ |
| Save Log | %s נשמר |
| Save Metadata As: | שמור מטא-מידע בתור: |
| Save Nyquist script | שמור סקריפט של Nyquist |
| Save Preset | &שמור פרויקט |
| Save Preset... | ...שמור בשם |
| Save Project &As... | ...שמור פרויקט &בתור |
| Save Project As: | ...שמור פרויקט &בתור |
| Save Project... | ...שמור פרויקט &בתור |
| Save Project2 | &שמור פרויקט |
| Save Theme Cache | שמור מטמון הנושאים |
| Save Timer Recording As | Audacity הקלטה מתוזמנת ע"י |
| Save VST Preset As: | ...שמור פרויקט &בתור |
| Save Without Copying | שמור ללא העתקה |
| Save file as | שמור קובץ |
| Save images to: | שמור קובץ |
| Save log to: | שמור יומן רישום ב: |
| Save project before closing? | האם לשמור פרוייקט לפני הסגירה? |
| Save script | %s נשמר |
| Save script as... | ...שמור בשם |
| Saved %s | %s נשמר |
| Saves a copy of current project. | קודם צריך לשמור ולסגור פרוייקט נוכחי. |
| Saves a project. | &שמור פרויקט |
| Saves the log contents. | |
| Saving &empty project | שומר פרוייקט ריק |
| Saving &projects | שומר פרוייקטים |
|
Saving a copy must not overwrite an existing saved project.
Please try again and select an original name. |
|
| Saving an Audacity Project | Audacity שומר פרוייקט |
|
Saving and loading individual theme files uses a separate file for each image, but is
otherwise the same idea. |
|
| Saving project | שומר פרוייקטים |
| Sawtooth | שן מסור |
| Scale | קנה מידה |
| Scale: | קנה מידה: |
| Scanning Shell VST | סריקת VST מעטפת |
| Scheduled to stop at: | מתוכנן לעצור ב: |
| Screen Capture Frame | מסגרת לכידת מסך |
| Screenshot | צילום המסך |
| Screenshot (short format)... | צילום מסך (תבנית קצרה)... |
| Script | סקריפט |
| Script was not saved. | |
| Script&ables I | |
| Scripta&bles II | |
| Scriptables | משתנה |
| Scroll | |
| Scroll tracks up or down | |
| Scroll waveform | צורת הגל |
| Scru&b Toolbar | |
| Scru&bbing | |
| Scrub | שפשוף |
| Scrub &Ruler | &סרגל שפשוף |
| Scrub Bac&kwards | |
| Scrub For&wards | |
| Scrub Ruler | סרגל שפשוף |
| Scrubbing | קרצוף |
| Searc&h: | |
| Second Track | &ערוץ סטריאו |
| Second greatest | השני הכי טוב |
| Seconds | שניות |
| See&k | |
| Seek | מחפשים |
| Seek Time when playing | חפש זמן בעת משחק |
| Seeking | מחפש |
| Select | בחר |
| Select "Full" to use the graphical interface if supplied by the Audio Unit. Select "Generic" to use the system supplied generic interface. Select "Basic" for a basic text-only interface. Reopen the effect for this to take effect. | בחר "מלא" כדי להשתמש בממשק הגרפי אם יחידת השמע מספקת אותו. בחר "כללי" כדי להשתמש בממשק הכללי שסופק על-ידי המערכת. בחר "בסיסי" עבור ממשק טקסט בסיסי בלבד. פתח מחדש את האפקט כדי שהדבר ייכנס לתוקף. |
| Select &Font... | מקטע נבחר |
| Select &interface | בחר מקטע או רצועה שלמה |
| Select A&ll Ctrl+A | &בחר הכל Ctrl+A |
| Select All | בחר |
| Select Audio Host | כלי הבחירה |
| Select Clip or Entire Track | בחר מקטע או רצועה שלמה |
| Select Command | בחר פקודה |
| Select Cursor to Stored | בחר סמן לאחסון |
| Select Cursor to Track End | בחר מקטע או רצועה שלמה |
| Select Curve | בחר |
| Select Frequencies | בחירת תדרים |
| Select Frequencies... | ...העד&פות |
| Select Function | מקטע נבחר |
| Select Macro | בחר |
| Select Next Clip | בחר את הקליפ הבא |
| Select None | מקטע נבחר |
| Select Playback Device | קצב ניגון |
| Select Preset | ערכים קבועים מראש |
| Select Previous Clip | בחר קליפ קודם |
| Select Recording Channels | בחר ערוצי הקלטה |
| Select Recording Device | בחר התקן הקלטה |
| Select Sync-Locked | בחר סינכרון נעול |
| Select Time | בחר |
| Select Time... | מקטע נבחר |
| Select Track Start to Cursor | בחר עקוב אחר התחלה לסמן |
| Select Track Start to End | בחר עקוב אחר התחלה ועד סופה |
| Select Tracks | &ערוץ סטריאו |
| Select Tracks... | &ערוץ סטריאו |
| Select Zero Crossing | |
| Select a MIDI file | |
| Select a directory | תקיה לקבצים זמניים |
|
Select a few seconds of just noise so Audacity knows what to filter out,
then click Get Noise Profile: |
בחר מספר שניות שבהן רעש בלבד ,בכדי שהתוכנה תדע מה לסנן החוצה
:"ואז הקש "מצא פרופיל רעש |
| Select a file | מקטע נבחר |
| Select a text file containing labels | ...שמכיל את קיצורי המקשים עבור התוכנה XML בחר קובץ |
|
Select all of the audio you want filtered, choose how much noise you want
filtered out, and then click 'OK' to reduce noise. |
,בחר את כל השמע שברצונך לסנן
,בחר כמה רעש ברצונך לסנן החוצה .ואז הקש 'אישור' להסרת הרעש |
|
Select all of the audio you want filtered, choose how much noise you want
filtered out, and then click 'OK' to remove noise. |
,בחר את כל השמע שברצונך לסנן
,בחר כמה רעש ברצונך לסנן החוצה .ואז הקש 'אישור' להסרת הרעש |
| Select all text | |
| Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts... | ...שמכיל את קיצורי המקשים עבור התוכנה XML בחר קובץ |
| Select effects, click the Enable or Disable button, then click OK. | |
| Select file | בחר |
| Select file(s) for batch processing... | ...בחר קובץ (קבצים) לעיבוד אצווה |
| Select file(s) to install | ...בחר קובץ (קבצים) לעיבוד אצווה |
| Select one or more files | כלי הבחירה |
| Select stream(s) to import | |
| Select target EQ effect | |
| Select the audio for %s to use (for example, Cmd + A to Select All) then try again. | |
| Select the audio for %s to use (for example, Ctrl + A to Select All) then try again. | |
|
Select the audio for %s to use.
1. Select audio that represents noise and use %s to get your 'noise profile'. 2. When you have got your noise profile, select the audio you want to change and use %s to change that audio. |
|
| Select to End | בחר פקודה |
| Select to Start | דלג להתחלה |
| Select track | בחר |
| Select xml file to export presets into | ...בחר קובץ (קבצים) לעיבוד אצווה |
| Select xml file with presets to import | |
| Select... | בחר |
| Selected | בחר |
|
Selected MIDI playback device: %d - %s
|
|
|
Selected MIDI recording device: %d - %s
|
|
| Selected noise profile is too short. | |
|
Selected playback device: %d - %s
|
|
|
Selected recording device: %d - %s
|
|
| Selection | מקטע נבחר |
| Selection %s. %s won't change. | |
| Selection Contract L&eft | אורך מקטע נבחר |
| Selection Contract R&ight | אורך מקטע נבחר |
| Selection En&d | מקטע נבחר |
| Selection End | מקטע נבחר |
| Selection Extend &Left | אורך מקטע נבחר |
| Selection Extend &Right | אורך מקטע נבחר |
| Selection Length | אורך מקטע נבחר |
| Selection Sta&rt | מקטע נבחר |
| Selection Star&t | מקטע נבחר |
| Selection Start | מקטע נבחר |
| Selection Tool | כלי הבחירה |
| Selection is too small to use voice key. | הבחירה קטנה מדי לשימוש של מפתח קולי |
| Selection must be larger than %d samples. | |
| Selection to &Start | דלג להתחלה |
| Selection to En&d | כלי הבחירה |
|
Selection too long for Nyquist code.
Maximum allowed selection is %ld samples (about %.1f hours at 44100 Hz sample rate). |
|
| Selection too short.~%It must be more than 2 samples. | |
| SelectionBar | מקטע נבחר |
| Selectionbar | מקטע נבחר |
| Selects Audio. | מקטע נבחר |
| Selects a range of tracks. | בחר מקטע או רצועה שלמה |
| Selects a time range. | קבע תחום הבחירה |
| Semitones (half-steps) | |
| Sensiti&vity (dB): | רגישות |
| Sensitivity | רגישות |
|
Sequence has block file exceeding maximum %s samples per block.
Truncating to this maximum length. |
|
| Set | בחר |
| Set 'Number of bars' to zero to enable the 'Rhythm track duration'. | |
| Set (or Extend) Le&ft Selection | הרחב תחום בחירה |
| Set (or Extend) Rig&ht Selection | |
| Set Clip | הגדר תצוגה |
| Set Clip... | |
| Set De&fault | ער&כי ברירת מחדל |
| Set Display | הגדר תצוגה |
| Set Envelope | מעטפת |
| Set Envelope... | מעטפת |
| Set Interpolation | |
| Set Label | תווית |
| Set Label... | תוויות& |
| Set Left Selection Boundary | קבע נקודת בחירה |
| Set Preference | Audacity העדפות של |
| Set Preference... | ...העד&פות |
| Set Project | &שמור פרויקט |
| Set Project... | ...שמור פרויקט &בתור |
| Set Range | קבע תחום |
| Set Rate | קבע קצב |
| Set Right Selection Boundary | קבע נקודת בחירה |
| Set Selection Left at Play Position | קבע נקודת בחירה |
| Set Selection Point | קבע נקודת בחירה |
| Set Selection Range | קבע תחום הבחירה |
| Set Selection Right at Play Position | קבע נקודת בחירה |
| Set Track Audio | Track %d |
| Set Track Name | רצועה מספר |
| Set Track Status | |
| Set Track Status... | |
| Set Track Visuals | |
| Set Track... | ערוץ חדש |
| Set effect active state | |
|
Set either 'Number of bars' or
'Rhythm track duration' to greater than zero. |
|
| Set range to '%ld' - '%ld' | קבע תחום ל: '%ld' - '%ld' |
| Set time track display to linear | הצג זמן רצועה באופן ליניארי |
| Set time track display to logarithmic | הצג זמן רצועה באופן לוגריתמי |
| Set time track interpolation to linear | הגדר אינטרפולציה זמן רצועה באופן ליניארי |
| Set time track interpolation to logarithmic | הגדר אינטרפולציה זמן רצועה באופן לוגריתמי |
| Sets the loudness of one or more tracks | |
| Sets the peak amplitude of a one or more tracks | |
| Sets the peak amplitude of one or more tracks | |
| Sets the value of a single preference. | |
| Sets various values for a project. | |
| Sets various values for a track. | |
| Settings folder: | |
| Shaped | מעוצב |
| Shift-Drag | Shift-גרירה-שמאלית |
| Shift-Left-Click | Shift-קליק שמאלי |
| Shift-Left-Drag | Shift-גרירה-שמאלית |
| Shift-Right-Click | Shift-קליק שמאלי |
| Shift-Wheel-Rotate | Shift-גלילת-גלגל |
| Sho&w track name as overlay | |
| Short Seek &Left During Playback | |
| Short Seek &Right During Playback | |
| Short Tracks | הערה לרצועה |
| Short cut | |
| Shortcuts have been removed | |
| Show | |
| Show &Log... | ...הצג דו''ח |
| Show &Output | הצג תוצר |
| Show 'How to Get &Help' at launch | |
| Show All Codecs | |
| Show All Formats | |
| Show Effects Rack | |
| Show Log for Details | |
| Show S&cript | הצג תוצר |
| Show Scrub Ruler | |
| Show Timeline Tooltips | |
| Show Warnings/Prompts for | |
| Show a grid along the &Y-axis | |
| Show all | |
| Show alternative &styling (Mac vs PC) | |
| Show detailed info about each block file | |
| Show detailed info about each editing operation | |
| Show disabled | מושבת |
| Show e&xtra menus | |
| Show enabled | מופעל |
| Show g&rid lines | |
| Show grid lines | |
| Show messages | |
| Show new | |
| Show output | הצג תוצר |
| Show/Hide Editor | |
| Show: | |
| Shrin&k | |
| Shutdown system | |
|
Sign Changes -- mean: %1.4f sd: (%1.4f)
|
|
| Signal Level Meter | |
| Signed 16 bit PCM | 16-bit PCM |
| Signed 24 bit PCM | 24-bit PCM |
| Signed 32 bit PCM | |
| Signed 8 bit PCM | |
| Silence &Audio | :אורך השקט |
| Silence Audi&o | :אורך השקט |
| Silence Labeled Audio | :אורך השקט |
| Silence Threshold | :רמת סף |
| Silence Threshold: | :רמת סף |
| Silence audio selection | :אורך השקט |
| Silence before first beat | שים שמע לפני תוית ראשונה |
| Silence duration: | :אורך השקט |
| Silenced labeled audio regions | |
| Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f |
%.2f נבחרו רצועות שקטות למשך
%.2f בנקודה |
| Simple | דגימות |
| Simple tone control effect | |
| Simplified | |
| Simulate Recording Errors | |
| Sine | סינוס |
| Sk&ip to | דלג לסוף |
| Skip &Backward | |
| Skip &Forward | דלג להתחלה |
| Skip backward | |
| Skip forward | דלג להתחלה |
| Skip to End | דלג לסוף |
| Skip to Selection End | קבע נקודת בחירה |
| Skip to Selection Start | דלג להתחלה |
| Skip to Start | דלג להתחלה |
| Slide Tool | כלי הגלישה |
| Sliding Stretch | |
| Small Room Bright | |
| Small Room Dark | |
| Smooth Time | החלק בנקודת הדגימה |
| Smooth Time: | החלק בנקודת הדגימה |
| Smooth at Sample | החלק בנקודת הדגימה |
| Snap Clicks/Selections to %s | %s התאם פעימות/בחירות ל |
| Snap To | היצמד ל |
| Snap-To | היצמד ל |
| Snap-To &Nearest | |
| Snap-To &Off | היצמד ל |
| Snap-To &Prior | |
| So&ftware Playthrough (on/off) | השמעה באמצעות תוכנה (מופעל/מושבת) |
| Soft Clip | |
| Soft Clipping | חיתוך |
| Soft Limit | |
| Soft Overdrive | |
| Soft clip -12dB, 80% make-up gain | |
| Solo | יחיד |
| Solo &Button: | כפתור |
| Some Command | בחר פקודה |
|
Some required files in:
%s were already present. Overwrite? |
|
| Something went really wrong after exporting the following %lld file(s). | |
| Something went wrong after exporting the following %lld file(s). | |
| Sorry, Vamp Plug-in failed to initialize. | Vamp מצטער, כישלון באיתחול תוסף |
| Sorry, Vamp Plug-ins cannot be run on stereo tracks where the individual channels of the track do not match. | .מוספים לא יכולים להתבצע עבור ערוצי סטריאו כאשר הערוצים של הרצועה אינם מתואמים Vamp מצטער, אפקטי |
| Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match. | מצטער, לא יכול לבצע אפקט עבור ערוצי סטריאו כאשר הערוצים אינם מתואמים |
| Sorry, failed to load Vamp Plug-in. | Vamp מצטער, כישלון בטעינת תוסף |
| Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported. | .מצטער, מסלול מיקום הקובץ הגדול מ256 תווים אינו נתמך |
| Sort by Name | שם האומן |
| Sort by Time | זמן התחלה |
| Sorted by Effect Name | |
| Sorted by Publisher and Effect Name | |
| Sorted by Type and Effect Name | |
| Sound ##1 | |
| Sound A&ctivated Recording (on/off) | הקלטה לפי השמעה (מופעל/מושבת) |
| Sound Activated Record | הקלטה לפי השמעה (מופעל/מושבת) |
| Sound Activated Recording | הקלטה לפי השמעה (מופעל/מושבת) |
| Sound Activation Le&vel... | ...רמת הפעלה לפי השמעה |
| Sound card mixer support | תמיכה במערבל כרטיס הקול |
| Sp&lit | &פיצול |
| Sp&lit Delete | &פיצול מחיקה |
| Spaces detected | |
| Spe&ctral Selection Toolbar | כלי הבחירה |
| Special thanks: | :מיוחדות תודות |
| Specify New Filename: | :פרט שם קובץ חדש |
| Spectral Delete | פצל ומחק |
| Spectral Selection | קבע נקודת בחירה |
| Spectral edit multi tool | |
| Spectral edit parametric EQ | |
| Spectral edit shelves | |
| Spectrogram | ספקטוגרמה |
| Spectrogram Settings | ספקטוגרמה |
| Spectrograms | ספקטוגרמה |
| Spectrum | ספקטרום |
| Spl&it Cut | &פיצול גזירה |
| Spl&it Stereo Track | &ערוץ סטריאו |
| Spli&t | &פצל |
| Split | פצל |
| Split &Horizontally | |
| Split &Vertically | &פיצול מחיקה |
| Split Cut | גזור ופצל |
| Split Cut Labeled Audio | |
| Split Cut labeled audio regions to clipboard | גזור ופצל ללוח העתקה |
| Split D&elete | &פיצול מחיקה |
| Split Delete | פצל ומחק |
| Split Delete Labeled Audio | פצל ומחק |
| Split Deleted labeled audio regions | |
| Split Labeled Audio | |
| Split Ne&w | &פצל חדש |
| Split New | פצל לחדש |
| Split Stereo to Mo&no | פצל ערוצי סטריאו '%s' |
| Split Stereo to Mono '%s' | פצל ערוצי סטריאו '%s' |
| Split files based on: | :פצל קבצים בהתבסס על |
| Split labeled audio (points or regions) | |
| Split stereo track '%s' | פצל ערוצי סטריאו '%s' |
| Split to Mono | פצל לרצועה חדשה |
| Split to new track | פצל לרצועה חדשה |
| Split-cut to the clipboard | גזור ופצל ללוח העתקה |
| Split-deleted %.2f seconds at t=%.2f |
%.2f פיצול מחק
%.2f שניות בנקודה |
| Square | ריבועי |
| Square, no alias | |
| St&op threshold (samples): | |
| Stages | |
| Standard | סטנדרטי |
| Standard Audio Unit preset file | |
| Standard Autocorrelation | תיקון עצמי סטנדרטי |
| Standard VST bank file | |
| Standard VST program file | |
| Standard Vinyl rpm: | |
| Standard, 170-210 kbps | |
| Start | התחלה |
| Start &Playback | ניגון |
| Start (or end) | (minitor) התחל ניטור |
| Start Date | זמן התחלה |
| Start Date and Time | תאריך וזמן התחלה |
| Start Monitoring | (minitor) התחל ניטור |
| Start Scrubbing | (minitor) התחל ניטור |
| Start Seeking | (minitor) התחל ניטור |
| Start Time | זמן התחלה |
| Start Time: | זמן התחלה |
| Start and End of Selection | |
| Start and Length of Selection | |
| Start and stop playback | |
| Start offset: | :היסט התחלתי |
| Start script | :היסט התחלתי |
| Start time offset | :היסט התחלתי |
| Start to &Cursor/Selection Start | |
| Start to &Zero | (minitor) התחל ניטור |
| Start to Selection &End | קבע נקודת בחירה |
| Start/End as | |
| Start: | התחלה |
| Starting phase (degrees) | |
| State | |
| Stem plot | |
| Step 1 | צעד 1 |
| Step 2 | צעד 2 |
| Steps per block are too few for the window types. | |
| Steps per block cannot exceed the window size. | |
| Stereo | סטריאו |
| Stereo Linking | סטריאו |
| Stereo To Mono | סטריאו |
| Stereo Wid&th (%): | |
| Stereo, %dHz | סטריאו |
| Stereo, 999999Hz | |
| Steve Daulton | |
| Steve Daulton and Bill Wharrie | |
| Steven Jones | |
| Sto&p | &עצור |
| Stop | עצור |
| Stop &Playback | ניגון |
| Stop Monitoring | (minitor) הפסק ניטור |
| Stop Scrubbing | (minitor) הפסק ניטור |
| Stop Seeking | עצור חיפוש |
| Stop script | עצור קובץ Script |
| Stop the Audio First | הפסק את השמע תחילה |
| Stopped | עצור |
| Store Cursor Pos&ition | |
|
Stream is active ... unable to gather information.
|
|
| Strength | אורך |
| Stretch | פרוס |
| Stretch Note Track | הערה לרצועה |
| Studio Fade Out | Fade Out - יציאה |
| Success | בוצע בהצלחה |
| Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Fail | |
| Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Pass | |
| Success.~%Files written to:~%~s~% | |
| Successfully exported the following %lld file(s). | |
| Super Wideband | |
| Support for Other Formats | |
|
Supported Rates:
|
קצבי דגימה:
|
|
Supports input: %d
|
|
|
Supports output: %d
|
תומך בפלט: %d
|
| Swap Channels | %d ערוצים |
| Swap Stereo &Channels | החלף סטריאו &ערוצים |
| Swapped Channels in '%s' | ערוצים שהוחלפו ב'%s' |
| Swing amount | כמות לייבא: |
| Sync MIDI with Audio | סנכרן MIDI עם שמע |
| Sync-&Lock Tracks (on/off) | רצועות סינכרון ונעילה (הפעלה/כיבוי) |
| Sync-Lock Tracks | רצועות סינכרון-נעילה |
| Synchronize MIDI with Audio | סנכרן MIDI עם שמע |
| Synchronizing MIDI and Audio Tracks | סינכרון רצועות MIDI ושמע |
| Syncing | סינכרון |
| System | מערכת |
| System &Date | |
| System T&ime | |
| T&ools | כלים |
| T&ools Toolbar | כלי הזום |
| T&rack Size | כותרת הרצועה |
| T&ransport | בקרה |
|
TEST FAILED!!!
|
|
| Tag | |
| Tag: | |
| Takes screenshots. | |
| Tall Tracks | רצועות |
| Tango Icon Gallery (toolbar icons) | |
| Target Peak: | |
| Telephone | |
| Temp Directory Update | תקיה זמנית חדשה |
| Template | תבנית |
| Tempo (bpm) | |
| Temporary files directory | תקיה לקבצים זמניים |
| Temporary files directory cannot be on a FAT drive. | תקיה לקבצים זמניים |
| Ten Sec | |
| Test Data Size (MB): | |
| Test Mode | מצב נסיון (TEST MODE) |
| Test data size should be in the range 1 - 2000 MB. | |
| Text file | :תן לבצים שמות לפי: |
| Text files | :תן לבצים שמות לפי: |
| Text: | טקסט: |
| Th&eme: | |
|
The 'Time Resolution' is too long for the selection.
Try increasing the audio selection to at least %.1f seconds, or reducing the 'Time Resolution' to less than %.1f seconds. |
|
|
The Audacity IPC server failed to initialize.
This is likely due to a resource shortage and a reboot may be required. |
|
| The Audacity Team | |
| The MIDI Synthesizer Latency must be an integer | התדר המינימלי חייב להיות מספר שלם |
| The Manual does not appear to be installed. Please [[*URL*|view the Manual online]] or [[https://manual.audacityteam.org/man/unzipping_the_manual.html| download the Manual]].<br><br>To always view the Manual online, change "Location of Manual" in Interface Preferences to "From Internet". | |
| The Manual does not appear to be installed. Please [[*URL*|view the Manual online]].<br><br>To always view the Manual online, change "Location of Manual" in Interface Preferences to "From Internet". | |
|
The Repair effect is intended to be used on very short sections of damaged audio (up to 128 samples).
Zoom in and select a tiny fraction of a second to repair. |
|
| The active project already has a time track and one was encountered in the project being imported, bypassing imported time track. | |
| The buffer size controls the number of samples sent to the effect on each iteration. Smaller values will cause slower processing and some effects require 8192 samples or less to work properly. However most effects can accept large buffers and using them will greatly reduce processing time. | |
| The codec reported a generic error (EPERM) | |
| The codec reported an invalid parameter (EINVAL) | |
| The entered value is invalid | הערך המוכנס אינו חוקי |
|
The file with the shortcuts contains illegal shortcut duplicates for "%s" and "%s".
Nothing is imported. |
|
| The following commands have had their shortcuts removed, because their default shortcut is new or changed, and is the same shortcut that you have assigned to another command. | |
|
The following configuration file could not be accessed:
%s This could be caused by many reasons, but the most likely are that the disk is full or you do not have write permissions to the file. More information can be obtained by clicking the help button below. You can attempt to correct the issue and then click "Retry" to continue. If you choose to "Quit Audacity", your project may be left in an unsaved state which will be recovered the next time you open it. |
|
|
The following projects were not saved properly the last time Audacity was run and can be automatically recovered.
After recovery, save the projects to ensure changes are written to disk. |
|
| The frequency gain cannot be negative | |
| The frequency gain must be an integer | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
| The frequency gain must be no more than 60 dB/dec | |
| The gain must be an integer | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
|
The keyboard shortcut '%s' is already assigned to:
%s Click OK to assign the shortcut to %s instead. Otherwise, click Cancel. |
|
| The language you have chosen, %s (%s), is not the same as the system language, %s (%s). | |
| The maximum frequency must be an integer | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
| The maximum number of notes must be an integer | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
| The maximum number of notes must be in the range 1..128 | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
| The minimum amplitude (dB) must be an integer | התדר המינימלי חייב להיות מספר שלם |
| The minimum frequency must be an integer | התדר המינימלי חייב להיות מספר שלם |
|
The module "%s" does not provide a version string.
It will not be loaded. |
|
|
The module "%s" does not provide any of the required functions.
It will not be loaded. |
|
|
The module "%s" failed to initialize.
It will not be loaded. |
|
|
The module "%s" is matched with Audacity version "%s".
It will not be loaded. |
|
| The name %s is a registered trademark of Dominic Mazzoni. | |
| The project exceeds the maximum size of 4GB when writing to a FAT32 formatted filesystem. | |
|
The project failed to open, possibly due to limited space
on the storage device. %s |
|
|
The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not
supported by the MP3 file format. |
|
|
The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not
supported by the current output file format. |
|
|
The project sample rate (%d) is not supported by the MP3
file format. |
|
|
The project sample rate (%d) is not supported by the current output
file format. |
|
|
The project size exceeds the available free space on the target disk.
Please select a different disk with more free space. |
|
|
The project was not saved because the file name provided would overwrite another project.
Please try again and select an original name. |
|
|
The project was not saved because the selected project is open in another window.
Please try again and select an original name. |
|
| The project's database failed to reopen, possibly because of limited space on the storage device. | |
| The range must be a positive integer | התדר המירבי חייב להיות מספר שלם |
| The range must be at least 1 dB | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| The sample rate of the noise profile must match that of the sound to be processed. | |
|
The selected file name could not be used
for Timer Recording because it would overwrite another project. Please try again and select an original name. |
|
| The specified filename could not be converted due to Unicode character use. | |
|
The system has detected that another copy of Audacity is running.
|
.Audacity המערכת זיהתה הפעלה נוספת של
|
|
The temporary files directory is on a FAT formatted drive.
Resetting to default location. |
|
| The tracks selected for recording must all have the same sampling rate | .בכדי לצייר את הספקטרום, כלל הרצועות הנבחרות חייבות להיות בעלות אותו קצב דגימה |
|
Themability is an experimental feature.
To try it out, click "Save Theme Cache" then find and modify the images and colors in ImageCacheVxx.png using an image editor such as the Gimp. Click "Load Theme Cache" to load the changed images and colors back into Audacity. (Only the Transport Toolbar and the colors on the wavetrack are currently affected, even though the image file shows other icons too.) |
|
| Theme | |
| Theme Cache - Images && Color | |
|
Theme as Cee code written to:
%s. |
|
|
Theme written to:
%s. |
|
| There are no label tracks to export. | .אין תוויות לרצועות לייצא |
| There are space characters (spaces, newlines, tabs or linefeeds) in one of the items. They are likely to break the pattern matching. Unless you know what you are doing, it is recommended to trim spaces. Do you want Audacity to trim spaces for you? | |
| There is not enough room available to expand the cut line | אין מספיק מקום להרחיב את השורה שנחתכה |
| There is not enough room available to generate the audio | אין מספיק מקום להרחיב את השורה שנחתכה |
| There is not enough room available to paste the selection | אין מספיק מקום להרחיב את השורה שנחתכה |
|
There is very little free disk space left on %s
Please select a bigger temporary directory location in Directories Preferences. |
|
| There was a problem printing. | יש בעיה בהדפסה. |
|
There was a problem with your last action. If you think
this is a bug, please tell us exactly where it occurred. |
|
|
There was an error initializing the midi i/o layer.
|
.midi נתקל בשגיאה באתחול שכבת כניסה/יציאה של
|
|
These are experimental modules. Enable them only if you've read the Audacity Manual
and know what you are doing. |
|
| These are our support methods: | |
|
This file was saved using Audacity %s.
You are using Audacity %s. You may need to upgrade to a newer version to open this file. |
|
| This is not an Audacity project file | Audacity שומר פרוייקט |
| This may take several seconds | |
| This operation cannot be done until importation of %s completes. | |
| This parameter file was saved from %s. Continue? | |
| This plug-in works only with stereo tracks. | |
|
This project was created with a newer version of Audacity:
You will need to upgrade to process it |
|
|
This project was not saved properly the last time Audacity ran.
It has been recovered to the last snapshot, but you must save it to preserve its contents. |
|
|
This project was not saved properly the last time Audacity ran.
It has been recovered to the last snapshot. |
|
|
This project was saved by Audacity version 1.0 or earlier. The format has
changed and this version of Audacity is unable to import the project. Use a version of Audacity prior to v3.0.0 to upgrade the project and then you may import it with this version of Audacity. |
|
|
This recovery file was saved by Audacity 2.3.0 or before.
You need to run that version of Audacity to recover the project. |
|
| This version of Audacity does not support Nyquist plug-in version %ld | This version of Audacity was not compiled with %s support. |
| This version of Audacity only allows one time track for each project window. | |
| This version of Audacity was not compiled with %s support. | This version of Audacity was not compiled with %s support. |
| Threshold | :רמת סף |
| Threshold %d dB | :רמת סף |
| Threshold Percentage | :רמת סף |
| Threshold controls | :רמת סף |
| Threshold level (dB) | :רמת סף |
| Threshold measurement | |
| Threshold of Clipping (%) | |
| Threshold: | :רמת סף |
| Throw Error | שגיאה |
| Time | |
| Time Indexed | |
| Time Shift &Left | כלי הזזת הזמן |
| Time Shift &Right | כלי הזזת הזמן |
| Time Shift Tool | כלי הזזת הזמן |
| Time Track | &רצועת זמן |
| Time ended = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds. | |
| Time shifted clips to the left | |
| Time shifted clips to the right | |
| Time shifted tracks/clips left %.02f seconds |
%.2f נבחרו רצועות שקטות למשך
%.2f בנקודה |
| Time shifted tracks/clips right %.02f seconds |
%.2f נבחרו רצועות שקטות למשך
%.2f בנקודה |
| Time started = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds. | |
|
Time to check all data (2): %ld ms
|
|
|
Time to check all data: %ld ms
|
|
|
Time to perform %d edits: %ld ms
|
|
| Time-Shift | הזזה-בזמן |
| Time: | |
| Timeline | |
| Timeline Options | |
| Timeline actions disabled during recording | |
| Timer | &רצועת זמן |
| Timer Recording | מקליט |
| Timer Recording Disk Space Warning | אזהרת שטח דיסק להקלטת שעון הים |
|
Timer Recording cannot be used while you have unsaved changes.
Please save or close this project and try again. |
אין אפשרות להשתמש בהקלטת שעון התיימר כאשר ביצעת שינויים שלא נשמרו.
נא שמור או סגור פרוייקט זה ונסה שוב. |
|
Timer Recording cannot be used with more than one open project.
Please close any additional projects and try again. |
אין אפשרות להשתמש בהקלטת שעון השעון עם יותר מפרוייקט פתוח אחד.
נא סגור פרוייקטים נוספים ונסה שוב. |
| Timer Recording completed. | הקלטת שעון התזמן הושלמה. |
| Timer Recording stopped. | הקלטת שעון עצר הופסקה. |
| Times 2 | |
| To X: | |
| To Y: | |
| To apply Equalization, all selected tracks must have the same sample rate. | .בכדי לצייר את הספקטרום, כלל הרצועות הנבחרות חייבות להיות בעלות אותו קצב דגימה |
| To apply a filter, all selected tracks must have the same sample rate. | .בכדי לצייר את הספקטרום, כלל הרצועות הנבחרות חייבות להיות בעלות אותו קצב דגימה |
|
To change Spectrogram Settings, stop any
playing or recording first. |
כדי לשנות הגדרות ספקטרוגרמה, הפסק כל
הפעלה או הקלטה תחילה. |
| To find %s, click here --> | |
| To find '%s', click here --> | |
| To get a free copy of FFmpeg, click here --> | לקבלת עותק חינם של FFmpeg, לחץ כאן - > |
| To get a free copy of LAME, click here --> | לקבלת עותק חינם של LAME, לחץ כאן - > |
| To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate. | .בכדי לצייר את הספקטרום, כלל הרצועות הנבחרות חייבות להיות בעלות אותו קצב דגימה |
| To rpm | |
|
To use 'Spectral effects', enable 'Spectral Selection'
in the track Spectrogram settings and select the frequency range for the effect to act on. |
|
| To use Draw, zoom in further until you can see the individual samples. | |
|
To use this filter curve in a macro, please choose a new name for it.
Choose the 'Save/Manage Curves...' button and rename the 'unnamed' curve, then use that one. |
|
| To&ggle Spectral Selection | |
| Toggle Focuse&d Track | |
| Tone | ניקוד |
| Tone &High (%): | צליל &גבוה (%): |
| Tone &Low (%): | צליל &נמוך (%): |
| Tone controls | פקדי צלילים |
| Tone duration: | :משך צליל |
| Too Few Compatible Tracks Selected | מעט מדי רצועות תואמות נבחרו |
|
Too few tracks are selected for recording at this sample rate.
(Audacity requires two channels at the same sample rate for each stereo track) |
מעט מדי רצועות נבחרות להקלטה בקצב דגימה זה.
(חוצפה דורשת שני ערוצים באותו קצב דגימה עבור כל רצועת סטריאו) |
| Too many decimal digits | ספרות עשרוניות רבות מדי |
| Too many silences detected.nOnly the first 10000 labels added. | זוהו יותר מדי שתיקות.nבאופן נוספו 10,000 התוויות הראשונות. |
| Too much audio was selected. Only the first %.1f seconds of audio will be analyzed. | נבחר יותר מדי שמע. רק %.1f השניות הראשונות של השמע ינותחו. |
| Tool | כלי |
| ToolDock | כלי |
| Toolbar | כלי |
| Toolbars | כלים |
| Tools | כלים |
| Top | |
| Total orphan blocks deleted %d | |
| Tr&uncate to: | חתוך שקט |
| Tra&nsport | בקרה |
| Track | ערוץ |
|
Track # blocks: %ld
|
|
| Track %d | Track %d |
| Track &End | Track %d |
| Track &Start | Track Panel |
| Track &Start to Cursor | |
| Track 0 | ערוץ |
| Track 1 | ערוץ |
| Track Count: | גופן תוית הרצועה |
| Track Index: | Track %d |
| Track Number | רצועה מספר |
| Track Panel | Track Panel |
| Track Remove | הסרת רצועה |
| Track Start to En&d | |
| Track Title | כותרת הרצועה |
| Track sample rate is too low for this effect. | |
| TrackView | מבט רצועות |
| Trackpanel | Track Panel |
| Tracks | רצועות |
| Tracks Behaviors | התנהגויות |
| Tracks Plus | Track Panel |
| Tracks sorted by name | רצועות מויינו לפי שם |
| Tracks sorted by time | רצועות מויינו לפי זמן |
| Translators | רני :למתרגם קרדיט |
| Transport | בקרה |
| Transport &Options | בקרה |
| Treat missing audio as silence (this session only) | טפל בקטעים חסרים ע''י מילוי שקט (הפעלה זו בלבד) |
| Treble | |
| Treble Boost | |
| Treble Cut | |
| Tremolo | |
| Tri&m Audio | מקליט שמע |
|
Trial %d
|
|
|
Trial %d
Failed on Paste. |
|
| Triangle | בצורת משולש |
| Trim Audio | מקליט שמע |
| Trim audio outside selection | |
| Trim selected audio tracks from %.2f seconds to %.2f seconds |
%.2f נבחרו רצועות שקטות למשך
%.2f בנקודה |
| Trunc&ate tracks independently | |
| Truncate Detected Silence | חתוך שקט |
| Truncate Silence | חתוך שקט |
| Try and load this module? | |
|
Try installing FFmpeg.
|
|
| Turn off dropout detection | |
| Type | |
| Type: | |
| Type: %s | |
| Types: | |
| U&nmute Tracks | &רצועת זמן |
| U-Law | |
|
Unable to Preview.
For the current audio selection, the maximum 'Time Resolution' is %.1f seconds. |
|
|
Unable to acquire lock semaphore.
This is likely due to a resource shortage and a reboot may be required. |
|
|
Unable to acquire semaphores.
This is likely due to a resource shortage and a reboot may be required. |
|
|
Unable to acquire server semaphore.
This is likely due to a resource shortage and a reboot may be required. |
|
| Unable to add decoder to pipeline | לא מסוגל להחליט |
| Unable to allocate memory when loading presets file. | |
| Unable to attach destination database | |
|
Unable to create semaphores.
This is likely due to a resource shortage and a reboot may be required. |
|
| Unable to decode project document | לא מסוגל להחליט |
| Unable to determine | לא מסוגל להחליט |
| Unable to export - problem creating stream | |
| Unable to export - problem initialising | |
| Unable to export - problem with file | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to export - problem with metadata | |
| Unable to export - problem with packets | |
| Unable to export - rate or quality problem | |
|
Unable to export.
Error %s |
.אין תוויות לייצא |
| Unable to get QuickTime sample size property | |
| Unable to get fill buffer | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to import file, state change failed. | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to initialize MP3 stream | MP3 לא יכול לאתחל זרם |
| Unable to initialize the project file | MP3 לא יכול לאתחל זרם |
| Unable to load presets file. | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
|
Unable to load the "%s" module.
Error: %s |
|
| Unable to locate "%s" in your path. | |
|
Unable to open Portmixer
|
.לא יכול לפתוח קובץ סגנון
|
| Unable to open genre file. | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to open target file for writing | .לא יכול לפתוח קובץ יעד לכתיבה |
| Unable to parse project information. | .לא יכול לפתוח קובץ יעד לכתיבה |
| Unable to parse the waveblock 'start' attribute | |
|
Unable to prepare project file command:
%s |
|
| Unable to read %lld samples from %s | |
| Unable to read presets file. | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to read the preset from "%s" | |
|
Unable to remove autosave information, possibly due to limited space
on the storage device. %s |
|
| Unable to retrieve stream description | .לא יכול לפתוח קובץ יעד לכתיבה |
| Unable to save %s | לא מסוגל להחליט |
| Unable to save genre file. | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to set QuickTime discrete channels property | |
| Unable to set QuickTime render quality | |
| Unable to set stream state to paused. | |
| Unable to start QuickTime extraction | |
| Unable to store preset in config file | .לא יכול לפתןח קובץ סגנון |
| Unable to switch to fast journaling mode | |
| Uncategorized | |
| Undo | ביטול-ביצוע |
| Undo last change | שנה פורמט |
| Unknown | |
| Unknown built-in command name | |
| Unknown built-in effect name | |
| Unknown format | |
| Unnamed | |
| Unrecognized file extension. | סיומות קבצים |
| Unsigned 8 bit PCM | |
| Unspecified channel order | |
| Unsuitable | |
| Unsupported file type: | |
| Untitled | <ללא שם> |
| Unused filters: | :תן לבצים שמות לפי: |
| Up | למעלה |
| Up &Octave | |
| Update display while playing | |
| Upper Threshold | :רמת סף |
| Upper speed limit | סף מהירות גבוה |
| Use &half-wave display when collapsed | השתמש בצג של &חצי גל בעת כיווץ |
| Use &hardware to play other tracks | השתמש ב&חומרה להפעלת רצועות אחרות |
| Use Defaults | &ערכי ברירת המחדל |
| Use LPC | השתמש ב- LPC |
| Use Spectral Prefs | השתמש בקדם ספקטרלי |
| Use arrow keys (or ENTER key after editing) to navigate fields. | השתמש במקשי החצים (או במקש ENTER לאחר העריכה) כדי לנווט בשדות. |
| Use dialog for the &name of a new label | שימוש בתיבת דו-שיח עבור &שמה של תווית חדשה |
|
Use the New or Open commands in the currently running Audacity
process to open multiple projects simultaneously. |
Audacity השתמש בפקודות חדש או פתח בהפעלה נוכחית של
לפתיחת כמה פרוייקטים בו זמנית. |
| Used Space | שטח דיסק |
| Used if 'Number of bars' = 0 | משמש אם 'מספר מייצגי פעילויות' = 0 |
| User Interface | |
| User Presets | ערכים קבועים מראש |
|
Using %lld chunks of %lld samples each, for a total of %.1f MB.
|
|
| Using Label/Track Name | שימוש בתוויות/שמות הרצועות |
| Using: | משתמש ב: |
| Using: PortMidi | |
| V&ST | |
| VBL | |
| VOC (Creative Labs) | |
| VOIP | |
| VOX ADPCM | |
| VST | |
| VST Effect Options | ערכי האפקטים |
| VST Effects | &אפקטים |
| VST preset files | |
| VZoom Bottom: | כלי הזום |
| VZoom Top: | כלי הזום |
| VZoom: | (הגדל (זום |
| Validation error | |
| Value | ערך |
| Value (dB) | ערך |
| Value (linear) | |
| Value Error | שגיאה |
| Value must not be greater than %s | השם לא יכול להשאר ריק |
| Value must not be less than %s | השם לא יכול להשאר ריק |
| Value not in range: %s to %s | |
| Value overflow | |
|
Value range:
%s to %s |
'%s' הרץ את %s שונה ל |
| Value: | ערך |
| Valve Overdrive | |
| Vamp | |
| Vamp Effects | &אפקטים |
| Variable | משתנה |
| Variable Speed: | קצב משתנה: |
| Vbr Mode: | |
| Velocity | |
| Vendor: %s | |
| Version: %s | |
| Vertical | |
| Vertical Scale Waveform (dB) range | |
| Vertical Scrollbar | |
| View by key | |
| View by name | |
| View by tree | |
| View by: | &תצוגה |
| Vocal I | מקומי |
| Vocal II | מקומי |
| Vocal Reduction and Isolation | |
| Vocoder | |
| Volume | |
| Vorbis | |
| Vorbis version mismatch | Vorbis -אין התאמה בגרסאת ה |
| W64 (SoundFoundry WAVE 64) | |
| WAV (Microsoft) | |
| WAV (NIST Sphere) | |
| WAV, AIFF, and other uncompressed types | |
| WAVEX (Microsoft) | |
| WAVEX and GSM 6.10 formats are not compatible | |
| WCAG 2.0 Success Criteria 1.4.7 Contrast Results | |
| WCAG2 Fail | |
| WCAG2 Pass | |
| WMA (version 2) Files (FFmpeg) | |
| WVE (Psion Series 3) | |
| Wa&veform | צורת הגל |
| Wah Frequency Offse&t (%): | :(Hz) החלקת תדר |
| Wah frequency offset in percent | |
| Wahwah | Wahwah |
| Wait 5 seconds and capture frontmost window/dialog | |
| Waiting to start recording at: | |
| Walkie-talkie | |
| Warning | התראה |
| Warning - Backup File Detected | |
| Warning - Empty Project | אזהרה - פרוייקט ריק |
| Warning - Missing Alias Summary File(s) | |
| Warning - Missing Aliased File(s) | |
| Warning - Missing Audio Data Block File(s) | |
| Warning - Orphan Block File(s) | |
| Warning - Problems Reading Sequence Tags | אזהרה: שגיאה בקריאת תוויות רצף |
| Warning - Truncating Overlong Block File | |
| Warning.nFailed to copy some files:n | |
| Warning: No repeats. | |
| Warning: Overlapping region labels.~% | |
| Warning: Problems in Automatic Recovery | אזהרה: שגיאה בקריאת תוויות רצף |
| Warning: window types are not the same as for profiling. | |
| Warnings | אזהרות |
| Warnings only | אזהרות |
| WaveColor Change | שונו השמות |
| Waveform | צורת הגל |
| Waveform dB &range: | |
| Waveform type | צורת הגל |
| Waveforms | צורת הגל |
| Waveshaping distortion effect | |
| We strongly recommend that you use our latest stable released version, which has full documentation and support.<br><br> | |
| Website and Graphics | |
| Welch | !ברוכים הבאים |
| Welcome to Audacity version %s | %s גרסה Audacity - ברוכים הבאים ל |
| Welcome to Audacity! | %s גרסה Audacity - ברוכים הבאים ל |
| Welcome! | !ברוכים הבאים |
| Wet &Gain (dB): | |
| Wet O&nly | |
| Wet level | |
| Wet level (percent) | |
| Wheel-Rotate | גלילת-גלגל |
| When exporting tracks to an audio file | |
| When truncating independently, there may only be one selected audio track in each Sync-Locked Track Group. | |
| Whenever a project depends on other files: | :כשהפרוייקט תלוי בקבצים חיצוניים |
| Where is %s? | ?%s היכן |
| Where is '%s'? | ?%s היכן |
| White Bkgnd | |
| Wideband | |
| Width of noise band (Hz) | |
| Width: | |
| Window | חלון |
| Window &size: | &גודל חלון: |
| Window &type: | :סוג הפצה |
| Window Name: | שם חלון: |
| Window Plus | |
| Window Size | גודל חלון |
| Window Size: | גודל חלון: |
| Window si&ze: | &גודל חלון: |
| With: | |
| Within: | |
| XI (FastTracker 2) | |
| XML data is empty after conversion | המרת קצב דגימה |
| XML file | MP3 קבצי |
| XML files | MP3 קבצי |
| Year | שנה |
| Yes | כן |
|
You are about to export a %s file with the name "%s".
Normally these files end in ".%s", and some programs will not open files with nonstandard extensions. Are you sure you want to export the file under this name? |
|
|
You are linking to lame_enc.dll v%d.%d. This version is not compatible with Audacity %d.%d.%d.
Please download the latest version of 'LAME for Audacity'. |
|
|
You are trying to open an automatically created backup file.
Doing this may result in severe data loss. Please open the actual Audacity project file instead. |
|
| You can also read our help on importing [[https://manual.audacityteam.org/man/playing_and_recording.html#midi|MIDI files]] and tracks from [[https://manual.audacityteam.org/man/faq_opening_and_saving_files.html#fromcd| audio CDs]]. | |
| You can help us get Audacity ready for release by joining our [[https://www.audacityteam.org/community/|community]].<hr><br><br> | |
|
You can only do this when playing and recording are
stopped. (Pausing is not sufficient.) |
|
| You can only measure one track at a time. | |
| You can't delete a preset without name | |
| You can't save a preset without a name | |
| You cannot delete the 'unnamed' curve, it is special. | לא ניתן למחוק עיקום 'ללא שם', זה ייחודי. |
| You cannot delete the 'unnamed' curve. | לא ניתן למחוק עיקום 'ללא שם', זה ייחודי. |
| You cannot export 'unnamed' curve, it is special. | לא ניתן למחוק עיקום 'ללא שם', זה ייחודי. |
|
You have attempted to Export a WAV or AIFF file which would be greater than 4GB.
Audacity cannot do this, the Export was abandoned. |
|
|
You have no unmuted Audio Tracks and no applicable
labels, so you cannot export to separate audio files. |
|
|
You have selected a filename with an unrecognized file extension.
Do you want to continue? |
|
| You may not assign a key to this entry | |
|
You may not have enough free disk space to complete this Timer Recording, based on your current settings.
Do you wish to continue? Planned recording duration: %s Recording time remaining on disk: %s |
|
| You may resample to one of the rates below. | |
|
You must first select some audio for '%s' to act on.
Ctrl + A selects all audio. |
|
|
You must first select some audio to perform this action.
(Selecting other kinds of track won't work.) |
|
|
You must first select some stereo audio to perform this
action. (You cannot use this with mono.) |
|
| You must select a binding before assigning a shortcut | |
| You must specify a name | |
| You must specify the same window size for steps 1 and 2. | |
| You selected a track which does not contain audio. AutoDuck can only process audio tracks. | |
|
You will not be able to play midi.
|
.midi לא תוכל לנגן
|
|
You will not be able to play or record audio.
|
.לא תוכל לנגן או להקליט אודיו
|
| You've specified a file name without an extension. Are you sure? | |
| Your batch command of %s was not recognized. | |
|
Your code looks like SAL syntax, but there is no 'return' statement.
For SAL, use a return statement such as: return *track* * 0.1 or for LISP, begin with an open parenthesis such as: (mult *track* 0.1) . |
|
|
Your exported WAV file has been truncated as Audacity cannot export WAV
files bigger than 4GB. |
|
|
Your project is now empty.
If saved, the project will have no tracks. To save any previously open tracks: Click 'No', Edit > Undo until all tracks are open, then File > Save Project. Save anyway? |
|
|
Your project is self-contained; it does not depend on any external audio files.
Some older Audacity projects may not be self-contained, and care is needed to keep their external dependencies in the right place. New projects will be self-contained and are less risky. |
|
| Your tracks will be mixed down and exported as one mono file. | |
| Your tracks will be mixed down and exported as one stereo file. | |
| Your tracks will be mixed down to one exported file according to the encoder settings. | |
| Zoom | (הגדל (זום |
| Zoom &In | זום &פנימה |
| Zoom &Normal | זום &רגיל |
| Zoom &Out | זום &החוצה |
| Zoom &Toggle | כלי הזום |
| Zoom Default | זום ברירת המחדל |
| Zoom In | זום פנימה |
| Zoom Out | זום החוצה |
| Zoom Reset | זום החוצה |
| Zoom Toggle | כלי הזום |
| Zoom Tool | כלי הזום |
| Zoom default | זום ברירת המחדל |
| Zoom in on Point | זום פנימה לנקודה |
| Zoom in on a Range | זום פנימה לתחום |
| Zoom out on a Range | זום החוצה לתחום |
| Zoom out one step | צעד אחד של זום החוצה |
| Zoom to Fit | זום פנימה לנקודה |
| Zoom to Selection | &הגדל את הבחירה |
| Zoom waveform in or out | זום פנימה לנקודה |
| Zoom x1/2 | זום פנימה |
| Zoom x2 | (הגדל (זום |
| [-inf] | |
| [Project %02i] | |
| [Project %02i] Audacity "%s" | |
| [Warning: Nyquist returned invalid UTF-8 string, converted here as Latin-1] | |
| [[help:Quick_Help|Quick Help]] - if not installed locally, [[https://manual.audacityteam.org/quick_help.html|view online]] | |
| _ | |
| accusativeforum | |
| audio or project file name | לא יכול לפתוח קובץ פרויקט |
| audio sample value analysis | |
| available | משתנה |
| benchmark.txt | &...הרץ מבחן השוואה |
| bytes | בתים |
| centihertz | |
| centiseconds | שניות |
| change pitch&from | |
| change pitch&to | |
| change pitchfrom | |
| change pitchto | עצור |
| change speed&from | |
| change speed&to | |
| change speedfrom | |
| change speedto | עצור |
| change tempo&from | |
| change tempo&to | |
| change tempofrom | |
| change tempot&o | |
| clip not moved | |
| colorWhite | |
| commandSilence | חתוך שקט |
| dB | dB |
| dB Gain | הגבר |
| dB Limit | |
| dativeforum | |
| db | |
| dd:hh:mm:ss | |
| decades | |
| deviceInterface | |
| display Audacity version | %s גרסה Audacity - ברוכים הבאים ל |
| end | סוף |
|
error: File "%s" specified in header but not found in plug-in path.
|
|
| f&rom | |
| film frames (24 fps) | (תמונות סרט (24 בשניה |
| from (Hz) | |
| from Octave | |
| generatorSilence | חתוך שקט |
| hertz | |
| hh:mm:ss | דגימות + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + CDDA frames (75 fps) | תמונות סרט (24 בשניה) + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + NTSC drop frames | דגימות + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + NTSC non-drop frames | דגימות + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + PAL frames (25 fps) | תמונות סרט (24 בשניה) + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + film frames (24 fps) | תמונות סרט (24 בשניה) + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + hundredths | דגימות + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + milliseconds | דגימות + שנ:דק:שע |
| hh:mm:ss + samples | דגימות + שנ:דק:שע |
| hundredths of cents | |
| indeterminate | לא מסוגל להחליט |
| k | |
| kHz | Hz |
| labels.txt | labels.txt |
| linear | לינארי |
| log.txt | |
| milliseconds | מילישניות |
| milliseconds (time of one analysis) | |
| n/a | לא זמין |
| no label track | תוית רצועה חדשה נוצרה |
| no label track at or below focused track | |
| no labels in label track | תוית רצועה חדשה נוצרה |
| noiseBrownian | |
| noisePink | |
| noiseWhite | |
| none, Hann (2.0.6 behavior) | |
|
nyx_error returned from %s.
|
|
| octaves | |
| perceived loudness | |
| plug-in | |
plug-ins
|
|
| point labels | ערוך תווית |
| region labels | ערוך תווית |
| run self diagnostics | |
| s | |
| same as left-drag | כמו גרירה ימנית |
| same as right-drag | כמו גרירה ימנית |
| same as select tool | |
| same as zoom tool | |
| sample data | עריכת דגימה |
| samples | דגימות |
| seconds | שניות |
| semitones + cents | |
| set max disk block size in bytes | |
| spectrum.txt | spectrum.txt |
| start | התחלה |
| t&o | &אל |
| this help message | הודעת עזרה זו |
| thousandths of decades | אלפיות של עשרות שנים |
| thousandths of octaves | |
| to (Hz) | אל (הרץ) |
| to Octave | להפעלה |
| translator_credits | רני :למתרגם קרדיט |
| unavailable - above location doesn't exist | לא זמין - המיקום לעיל אינו קיים |
| unnamed | ללא שם |
| untitled | <ללא שם> |
| volunteers | מתנדבים |
| wiki | ויקי |
| zero | אפס |
| ~%~%Right Channel.~%~% | ערוץ ימני |
|
~a ~a~%~aSample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale.~%~
Length processed: ~a samples ~a seconds.~a |
|
| ~a ~a~%~aSample Rate: ~a Hz.~%Length processed: ~a samples ~a seconds.~a | |
| ~a linear, ~a dB. | |
| ~a linear, ~a dB. | |
| ~a samples. | דגימות |
| ~a seconds. | שניות |
|
~aBandwidth is zero (the upper and lower~%~
frequencies are both ~a Hz).~%~ Please select a frequency range. |
|
|
~aBandwidth is zero (the upper and lower~%~
frequencies are both ~a Hz).~%~ Please select a frequency range. |
|
| ~aCenter frequency must be above 0 Hz. | 0Hz התדר חייב להיות לפחות |
| ~aData written to:~%~a | |
|
~aFrequency selection is too high for track sample rate.~%~
For the current track, the high frequency setting cannot~%~ be greater than ~a Hz |
|
| ~aHigh frequency is undefined. | |
| ~aLow frequency is undefined. | |
|
~aNotch filter parameters cannot be applied.~%~
Try increasing the low frequency bound~%~ or reduce the filter 'Width'. |
|
| ~aPercentage values cannot be more than 1000 %. | |
| ~aPercentage values cannot be negative. | |
| ~aPlease select frequencies. | |
| ~aRegion length = ~a seconds. | ~ אורך ההצטברות = ~ שניות. |
|
~adB values cannot be more than +100 dB.~%~%~
Hint: 6 dB doubles the amplitude~%~ -6 dB halves the amplitude. |
ערכי adB אינם יכולים להיות יותר מ- +100 dB.~%~%~
רמז: 6 dB מכפיל את המשרעת ~%~ -6 dB חצאי המשרעת. |
| ~ah ~am | |
| ~ah ~am ~as | |
|
~a~%Sample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale. ~a.~%~aLength processed: ~a ~
samples, ~a seconds.~%Peak amplitude: ~a (linear) ~a dB. Unweighted RMS: ~a dB.~%~ DC offset: ~a~a |
~ a~%שיעור דגימה: ~ הרץ. ערכי דגימה ב- ~ קנה מידה. ~a.~%~aLength מעובד: ~ a ~
דגימות, ~שניות.~%משרעת שיא: ~ a (ליניארי) ~ dB. RMS לא במשקל: ~ dB.~%~ היסט DC: ~a~a |
| ~a~a ~a at intervals of ~a seconds.~% | ~ a ~ a ~ במרווחים של ~ שניות.~ % |